Verwendungsbeispiele von "решает" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Однако, референдум не решает проблему. However, referendums are not the answer.
Ну и кто тут решает? Well, who's it up to then?
Но это не решает сегодняшнюю проблему: But that doesn't address today's problem:
Думаете, она здесь что-то решает? Think that ninny talks for me?
И пусть Голливуд решает, что да как. And leave it to Hollywood to get it just right.
Сама по себе, глобализация не решает проблемы. Globalization by itself is not doing the job.
И Карл Норден - единственный, кто решает это. But Carl Norden is really the one who cracks the code.
Дело не в дистилляции, всё решает комбинация. More than distillation, it's the combination that counts.
И отец решает, что у неё врождённый порок. As a result, he thinks she has a heart defect.
Она выходит в скайп и решает все проблемы. She goes on over Skype and she sorts things out.
Партнер сам решает, сколько будет выплачивать конкретному клиенту. It is up to the partner how much he wants to pay a specific client.
Предупреждение. Пользователь сам решает, использовать ли данный метод. WARNING: Use this workaround at your own risk.
Заменитель крови решает проблему, но не устраняет её. A blood substitute is a solution but not a cure.
она решает проблемы, связанные с быстрым старением населения; it meets the challenges posed by rapidly aging populations;
прозрачность схемы ценообразования, которая систематически решает проблему доступности; Transparent pricing schemes that systematically address the challenge of affordability;
Замечу, что именно эту задачу решает и демократическое общество. And this is, by the way, something that a democratic society also has to do.
Опять же, военное вмешательство необходимо, но не решает проблему. Now again, the military is necessary, but the military is no problem-solver.
Военные отбирают оружие, но это не решает проблемы депрессии. Military collect weapons, and depression stays intact.
Решает, есть ли какой-то смысл в этих чувствах. Considers the usefulness of the feelings.
Арден, вы всегда делаете так, как решает ваш муж? Arden, do you always follow your husband's lead?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!