Ejemplos del uso de "solves" en inglés

<>
It solves the problem completely. Сразу навсегда решим эту проблему.
Oh, he writes murder mysteries and he solves them? О, он пишет убийства, а потом разгадывает их?
Well, that solves that problem. Ну, это решает проблему.
China solves it by an edict. Китай решит проблему законом.
Okay, that solves the Gustav problem. Ладно, это решает проблему с Густавом.
And thus Archimedes solves the problem. И так Архимед решает задачу.
He solves my problems in the village. Он решает мои проблемы в деревне.
$7 million cheaper solves our salary cap problem. Зарплата дешевле 7 миллионов решит нашу проблему "под кепкой".
I don't know if that solves my problem. Я не знаю, решает ли это мою проблему.
This solves the problem of having to copy the key. Это решает проблему с копиями ключей.
LCA solves the problem of material, energy, and emission budget. АЖЦ позволяет решать проблему баланса материалов, энергоносителей и выбросов.
But each time he solves a problem, the Earth gets smaller. Но каждый раз, когда он решает проблему, его Земля уменьшается.
By allowing bad banks to fail, it solves the moral-hazard problem. Возможность допустить банкротство плохих банков решает проблему морального риска.
But this solves nothing, because neither France nor Italy will ratify the pact. Но это ничего не решает, поскольку ни Франция, ни Италия не ратифицировали договор.
War in the industrial age is tragedy, disaster, and devastation; it solves no political problems. Война в индустриальную эпоху трагедия, катастрофа, и разруха; это не решает никаких политических проблем.
Right, so at first, the machine solves problems as fast as we can feed them to it. Ну вот, по началу машина решает столько задач сколько мы сможем ей дать.
"Well, Russia has a federalized state, but the problems in Russia itself demonstrate that this solves nothing. — Что ж, Россия сама является федеративным государством, однако проблемы в самой России показывают, что это ничего не решает.
they are meant to help the administration avoid military action, which could create more problems than it solves. они предназначаются для того, чтобы помочь администрации избежать военных действий, которые могли создать больше проблем, чем могут решить.
And the idea is you make eye glasses, and you adjust them yourself and that solves the problem. Идея состоит в том, что ты сам делаешь очки, сам подстраиваешь их под себя, и в этом состоит решения проблемы.
And I firmly believe that studying the way nature solves problems will provide a lot of the solutions. И я твёрдо убежден, что изучение того, как природа разрешает проблемы, подскажет нам множество решений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.