Beispiele für die Verwendung von "решений" im Russischen mit Übersetzung "solution"

<>
Глобальные проблемы требуют глобальных решений. Global challenges require global solutions.
Многовариантные проблемы требуют многовариантных решений. Multivariant problems demand multivariant solutions.
Широкая линейка современных инвестиционных решений; Wide range of modern investment solutions.
"Мировые проблемы требуют шотландских решений". "Global problems require Scottish solutions."
Соответственно, «они требуют системных решений». Accordingly, “they require systemic solutions.”
Хороших военных решений проблем не бывает. There are no good military solutions.
А мир выигрывает от этих решений. And the world benefits from those solutions.
Они больше не хотят военных решений. And they don’t want military solutions anymore.
И поиске инновационных решений, которые по. And to find innovative solutions that will hel.
Поиск решений проблем с помощью Центра поддержки Use Action Center to check for solutions to problems
Рекомендуется следовать одному из следующих двух решений: It is recommended that you follow one of these two solutions:
уже есть целый арсенал решений, ждущих применения. we already have an arsenal of solutions just waiting to be used.
Они не работают в качестве самостоятельных решений. They do not work as standalone solutions.
Для обсуждения проблем и решений проводятся регулярные совещания. Regular meetings are held to discuss problems and solutions.
В разработке решений ведущая роль должна принадлежать женщинам. In devising solutions, the role of women should be the main focus.
Многое изучено, но пока не найдено никаких решений. Much has been learned, but no solution is in sight.
До решения (или решений) мучений Ближнего Востока еще далеко. A solution (or solutions) to the Middle East’s travails is nowhere in sight.
Именно поэтому страны ЕС обязаны возглавить обсуждение возможных решений. That is why its member states must take the lead in proposing solutions.
Использование стандарта ХМL является одним из типичных рабочих решений. The use of the XML standard is a typical working solution.
Ясное понимание климатического кризиса расширяет спектр возможных решений существенно. A clear understanding of the climate crisis expands the range of potential solutions considerably.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.