Beispiele für die Verwendung von "родилась" im Russischen

<>
Она родилась в Южной Африке. She was born in South Africa.
Так родилась индустрия кредитных карт. Thus was born the credit-card industry.
Я родилась в исправительной колонии. I was born in a labor camp.
Я родилась на поле сражения! I was born in middle of the battle field!
Я родилась позже, вне брака. I was born later out of wedlock.
Я родилась с маленьким хвостиком. I was born with a little tail.
"Вторая Республика" еще не родилась. The "Second Republic" is yet to be born.
Говорят, она родилась в Германии. They say that she was born in Germany.
Она родилась в Акроне, Огайо. Yeah, she was born in Akron, Ohio.
AR-15 родилась из цифр. The AR-15 was born from data.
Я родилась в образованной семье. I was born to a family where education was pervasive.
Родилась моя бабушка, 1981 год. And this is when my grandma was born, 1891.
Это мои - я родилась в Аргентине. These are mine, I was born an Argentinean.
Не было радости, когда я родилась. There was no gladness when I was born.
Родилась моя пра-бабушка, 1863 год. And this is when great-grandma was born, 1863.
Ты родиласЬ под счастливой звездой, Гвендолин. You were born under a lucky star, Gwendolyn.
Она родилась и выросла на задворках. She was born and brought up on the backstreets.
Швеция, 1830 год, родилась моя пра-прабабушка. This is Sweden, 1830, when my great-great-grandma was born.
Моя мать родилась в Силистре, в Болгарии. My mother was born in Silistra, in Bulgaria.
Одна треть лондонцев родилась за пределами Великобритании. One-third of Londoners were born outside the UK.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.