Exemples d’usage de "родились" en russe avec traduction en anglais

<>
Вы для этого и родились. You were born to.
Вы родились в Девоншире в 1829. You were born in Devonshire in 1829.
Вот так родились аускультация и стетоскоп. And that is how stethoscope and auscultation was born.
Мы родились в коробке времени и пространства. We are born into a box of time and space.
Таким образом родились, 2% целевой инфляции ФРС. Thus, the Fed’s 2% inflation objective was born.
Абигаль, вообще-то, мы уже родились с плоскостопием. Abigail, we were born with flat feet.
Внутренний жар породил извержение гейзеров - так родились океаны. Heat from within made geysers erupt - that is how the oceans were born.
Так в 1907 году родились гонки Турист Трофи. And in 1907 the Tourist Trophy was born.
Мы родились в один и тот же день. We were born on the same day.
И после этого судьбоносного глотка родились вечеринки в тогах! And after that one fateful sip, the toga party is born!
Должно быть, вы родились, когда звезды сошлись особенно благоприятно. You must have been born under a particularly favourable conjunction of celestial circumstances.
Они родились вне брака, большинство из них отпрыски шлюх. They were born out of wedlock, most of them, the offspring of whores.
США родились из восстания граждан против британской имперской власти. The US was born in a citizens’ revolt against British imperial power.
Трое из них родились в Италии, один в США. Three of them were born in Italy, one in the U.S.
Все женщины родились в период с 1892 по 1956 гг. The women were born between 1892 and 1956.
Наша модель безопасности электричества - это то, с чем мы родились. Our model of security around electricity is something we were born into.
Итак, это все маленькие человечки которые родились в твой день рождение. So, these are all the new little people who were born on your birthday.
Маленькие Сюзи и Вэлери были свиньями, которые родились в исследовательской лаборатории. Little Susie and Valerie were pigs that were born inside a research laboratory.
Все пять руководителей родились после основания Китайской народной республики в 1949 году. All five appointees were born after the founding of the People's Republic in 1949.
Мир, познанный в матке, не был похож на мир, в котором они родились. The world they had learned about while in utero was not the same as the world into which they were born.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !