Exemples d'utilisation de "родились" en russe

<>
Вы для этого и родились. You were born to.
Вы родились в Девоншире в 1829. You were born in Devonshire in 1829.
Вот так родились аускультация и стетоскоп. And that is how stethoscope and auscultation was born.
Мы родились в коробке времени и пространства. We are born into a box of time and space.
Большинство потенциально обитаемых планет еще не родились Most Earth-like planets have yet to be born, study suggests
Таким образом родились, 2% целевой инфляции ФРС. Thus, the Fed’s 2% inflation objective was born.
Внутренний жар породил извержение гейзеров - так родились океаны. Heat from within made geysers erupt - that is how the oceans were born.
Мы родились в один и тот же день. We were born on the same day.
Абигаль, вообще-то, мы уже родились с плоскостопием. Abigail, we were born with flat feet.
Так в 1907 году родились гонки Турист Трофи. And in 1907 the Tourist Trophy was born.
И после этого судьбоносного глотка родились вечеринки в тогах! And after that one fateful sip, the toga party is born!
Должно быть, вы родились, когда звезды сошлись особенно благоприятно. You must have been born under a particularly favourable conjunction of celestial circumstances.
Трое из них родились в Италии, один в США. Three of them were born in Italy, one in the U.S.
Они родились вне брака, большинство из них отпрыски шлюх. They were born out of wedlock, most of them, the offspring of whores.
США родились из восстания граждан против британской имперской власти. The US was born in a citizens’ revolt against British imperial power.
Наша модель безопасности электричества - это то, с чем мы родились. Our model of security around electricity is something we were born into.
Все женщины родились в период с 1892 по 1956 гг. The women were born between 1892 and 1956.
Кроме того, довольно мало избирателей Невады родились в этом штате. Besides, relatively few Nevada voters were born in the state.
Маленькие Сюзи и Вэлери были свиньями, которые родились в исследовательской лаборатории. Little Susie and Valerie were pigs that were born inside a research laboratory.
Итак, это все маленькие человечки которые родились в твой день рождение. So, these are all the new little people who were born on your birthday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !