Exemples d’usage de "родителям" en russe avec traduction en anglais

<>
Мне нужно позвонить родителям Тэмми. I need to call Tammy's parents.
Снегурочка, Белоснежка, сообщите своим родителям. Dancer, Prancer, go tell your own parents.
Ты показывал это своим родителям? Did you show it to your parents?
Я хотел бы позвонить родителям. I'd like to call my parents.
Денни оставил родителям сообщение, той ночью. Denny left a message for his parents the night.
Разрешите мне представить вас моим родителям. Let me introduce you to my parents.
Дети подражают друзьям, а не родителям. Children imitate their friends rather than their parents.
Да, родителям нельзя отстреливать разносчиков газет. Yeah, parents can't be shooting the paperboy.
Дай мне представить тебя моим родителям. Let me introduce you to my parents.
Полковой капеллан сказал, что сообщит родителям Сида. The base Chaplain said he'd call Sid's parents.
Он часто пишет своим родителям в Японии. He often writes to his parents in Japan.
Будь вежливым по отношению к своим родителям. Be polite to your parents.
Не забудь оказать почтение несчастным родителям Брендана. Don't forget to pay your respects to poor Brendan's parents.
Я вернусь к родителям, возьму список подозреваемых. Then I'll circle back to the parents, get a list of possibles.
Хорошо, скажи родителям передать счет страховой компании. Well, tell the parents to submit the bill to insurance.
Если я скажу родителям, они придут в ярость. If I tell my parents, they are gonna flip out.
Я собираюсь сказать родителям Саттон о нарушении границ. I'm going to have to talk to Sutton's parents about all this trespassing.
Родителям и ученикам не стоит соглашаться на меньшее. Parents and students deserve no less.
Ученики не хотели говорить что-либо своим родителям. The students didn't want to tell anything to their parents.
Она вернулась домой к родителям в конце семестра. She went home to her parents at the end of term.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !