Beispiele für die Verwendung von "рыбачит" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle31 fish31
Он рыбачит со своим приятелем, Оки. He used to go fishing with his buddy, Oki.
Он рыбачит дважды в месяц в том же районе, где было найден тело Гейл Лангстон. Fishes twice a month in the same area where Gail Langston was found.
Сегодня истощение запасов рыбы в океане настолько значительно, что, фактически, это влияет на способность бедных, мелких рыболовов и тех, кто рыбачит для для собственного пропитания, накормить свои семьи. Today, the depletion of ocean fisheries is so significant that effectively it is effecting the ability of the poor, the artisanal fisher folk and those who fish for their own livelihoods, to feed their families.
Билл ходит рыбачить через день. Bill goes fishing every other day.
Том часто ходит рыбачить на реку. Tom often goes fishing in the river.
Гавайцы говорят, в такую ночь хорошо рыбачить. Hawaiians say it's a good night for fishing.
Я приезжаю сюда рыбачить уже несколько лет. I've been up here fishing a bunch of times over the years.
Мы рыбачили вместе пару лет назад, на кремне. Well, we went fishing together a couple years ago on the flint.
Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости. My father often goes fishing in the river nearby.
Вот что действительно трудно - это рыбачить со спиннингом. What's really hard is fly-fishing.
Я ходил рыбачить с моим братом на речку. I went fishing with my brother in the river.
Ты помнишь виллу, где я рыбачил в тот раз? You know the villa where I was fishing that time?
Я могу рыбачить с сетью, с гарпуном, со стержнем. I could fish with a net, a spear, a rod.
Я бы предпочел поехать в место, где можно рыбачить. I would prefer to go to place where there is fishing.
Фактически ты не используешь наживку, когда рыбачишь со спиннингом. Technically, you don't use a bait when you're fly-fishing.
Момент, в котором вы словно рыбачите и понимаете, что клюнуло. The moment like when you're deep sea fishing and you feel it on the line.
Я буду рыбачить с Нейви Пир в течение следующих 20 лет? I fish off Navy pier for the next 20 years?
Если ты научишь человека рыбачить, ты накормишь его на всю жизнь". If you teach a man to fish, you feed him for a lifetime."
Мы рыбачили на озере, у него был сердечный приступ и он умер. We were fishing on the lake, and he had a heart attack on the boat and died.
Бель рыбачил на водохранилище Фоллен Крик округа Честерфилд, где аллигатор был впервые замечен в мае. Belle was fishing on the Chesterfield County Falling Creek Reservoir, where the alligator was first sighted in May.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.