Beispiele für die Verwendung von "свинофермы" im Russischen

<>
Командир украинского батальона рассказал «Радио Свободная Европа / Радио Свобода», как его солдаты тайком прокрались в находящееся на нейтральной полосе село Новолуганское и закрепились на позициях возле свинофермы. A Ukrainian battalion commander told Radio Free Europe/Radio Liberty how his soldiers snuck into a no-man’s-land village outside Svitlodarsk called Novoluhanske and set up positions near the main employer, a pig farm.
Послали на Северный Урал руководить свинофермой? Или назначили консулом в Белизе? Sent to manage a pig farm in the northern Urals or a consulate in Belize?
Дело в том, что здесь условия выращивания свиней и свинобойни не соответствуют стандартам ЕС, и никто не готов инвестировать в развитие свиноферм. For the fact is that most pigs are bred and slaughtered here in a way that fails to meet EU standards, and no one is prepared to invest the money needed to get our piggeries up to Union levels.
Целевая группа приняла к сведению несколько уровней задач, связанные с использованием различных методов сокращения выбросов NH3 при хранении навоза на крупных птицефермах и свинофермах. The Task Force took note of several ambition levels related to the application of different techniques for NH3 emissions abatement from manure storage on large poultry and pig farm operations.
Целевая группа приняла к сведению различные уровни задач, связанные с применением разных предлагаемых методов сокращения выбросов NH3 при содержании животных на крупных птицефермах и свинофермах. The Task Force noted various ambition levels related to application of different techniques were proposed for NH3 emissions abatement from animal housing systems on large poultry and pig farm operations.
"Как так получается, - спросил меня хозяин местной свинофермы несколько лет назад, - что мы, местные жители, все хотим выбраться отсюда, а вы, североевропейские городские жители, хотите скупить наши старые фермерские дома и переехать сюда"? "How is it," a local pig farmer asked me a few a years ago, "that we locals all want to get out of here, and you northern European city dwellers want to buy up our old farmhouses and move in?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.