Beispiele für die Verwendung von "своими" im Russischen

<>
Но когда дело доходит до меня вот сейчас, со всеми своими убеждениями, здесь, в настоящем времени, вдруг все эти абстрактные признания ошибок летят в форточку и я не могу на самом деле думать ни о чем, в чём я ошибаюсь. But when it comes down to me, right now, to all the beliefs I hold, here in the present tense, suddenly all of this abstract appreciation of fallibility goes out the window - and I can't actually think of anything I'm wrong about.
Они должны поменяться своими париками. Tradition calls for them to exchange hair.
Я уморил их своими анекдотами. I was killin 'them with jokes.
Продовольственный кризис Индии своими руками India’s Homemade Food Crisis
Мы много пользуемся своими мускулами. We use skeletal muscles so much.
Она может заниматься своими делами. She can potter about as normal.
Будем называть вещи своими именами. We must call a cat a cat.
Мы заплатим взятку своими деньгами. We're putting our money on the payola line.
делиться своими файлами и фотографиями; Share files and pictures.
Также я развлекаюсь со своими знакомыми. And I have fun with people I know.
Я хочу увидеть это своими глазами. I want to see it for myself.
Он со своими людьми хотел ограбить банк. They wanted to rob the bank.
И я поработала над своими универсальными ответами. And I've been working on Tina's talking points.
Когда ты уже перестанешь со своими Далматинцами? Could you stop with the Dalmatians already?
На что ты уставился своими чудовищными глазами? What are you staring at with those beastly eyes?
но ведь хочется-то пользоваться своими мозгами! But we want to use our brain!
Это может сделать только Вашингтон своими санкциями. Only Washington sanctions can.
Не смотри на меня своими рыбьими глазами. Don't give me the fish eye.
Они отправились за своими клиентами в университеты. They targeted to universities.
Я хотела, чтобы он подавился своими словами. I wanted to make him eat those words.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.