Beispiele für die Verwendung von "сгенерированы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle102 generate102
Тики будут сгенерированы для всех отмеченных валютных инструментов. Ticks will be generated for all selected currency symbols.
После конвертации все отчеты о выверке должны быть сгенерированы повторно, чтобы гарантировать правильность всех конвертированных сумм. After the currency conversion, all reconciliation reports must be generated again to make sure that all converted amounts are correct.
Мы отслеживаем схемы трафика и кликов на Facebook, и вы не будете платить за клики, которые были сгенерированы ботами или другими автоматизированными системами. We monitor traffic and click patterns across Facebook so you won't be charged for clicks that appear to be generated by bots or other automated systems.
Вы соглашаетесь с тем, что мы можем принимать и исполнять Поручения только в том случае, если они были фактически получены или сгенерированы, а затем размещены «без обязательств» (т. е. мы не несем ответственность за исполнение Поручения по цене, которая была указана, или иным образом). 9.5 You acknowledge that we can accept and execute Orders only if actually received or generated and then on a "not held" basis (i.e. we shall not be held responsible for the execution of the Order at the price indicated or otherwise).
Будет сгенерирован маркер доступа к странице. A Page Access Token will be generated for you.
Лид сгенерирован в результате органического охвата. The lead was generated via organic reach
Чтобы сгенерировать код, нажмите Получить код. Click the Get Code button to generate your comments plugin code.
Чтобы сгенерировать код, нажмите Get Code. Click the Get Code button to generate your like button code.
Выберите свою страницу и сгенерируйте маркер: Select your page and generate a token:
Использование сгенерированного пользователями содержания с внешних сайтов User-generated content in ads
И я могу сгенерировать силовую обратную связь. And so I can generate a force feedback.
Будет сгенерирована ссылка, которую вы сможете переслать партнеру. A link will be generated that you can send to the partner.
Эта команда должна сгенерировать строку из 28 символов. This command should generate a 28 character string.
Вам нужно будет заменить ее динамическим вызовом сгенерированного кода. You should replace this with a dynamic call to a generated nonce.
Она позволяет настраивать таргетинг с использованием динамически сгенерированной рекламы. It allows you to target ads to people that are dynamically generated.
Примечание. сгенерированный маркер не сохранится в этом пользовательском интерфейсе. Note: The generated token will NOT be saved in this UI.
Может быть сгенерирован системой или пользователем (в зависимости от настроек). It can be generated both by system or user himself (depending on configuration).
В данном поле выбирается слой, в котором будет сгенерирован код. In this field, the layer in which code will be generated is selected.
Сгенерировать действительный маркер доступа к странице может только администратор страницы. You must be an admin on the page in order to generate a valid page access token.
Извлеките из них данные, чтобы сгенерировать уведомление, доступное для пользователей. Extract data from them to generate a user-visible notification.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.