Exemples d'utilisation de "сделать селфи" en russe

<>
Мы можем сделать селфи этой гигантской камерой? Can we take a selfie with this giant camera?
О, Боже мой, Доктор Л, я собиралась сделать селфи на фоне торта. Oh, my God, Dr. I, I was gonna take a selfie with the cake.
Я сделал селфи со скелетом из офиса. I took a selfie with a skeleton in my office.
Итак, я могу сделать селфи? So, can I grab a selfie?
А ещё она попросила сделать селфи с твоим радиологом для доказательства. Oh, and she also wants you to take a picture with the radiologist for proof.
Хочешь сделать селфи? Wanna take a selfie?
Может быть, сделать селфи. Maybe get a selfie.
Ладно, пора сделать селфи. Okay, selfie time.
Думаю, нужно сделать Памела Лэнсбери селфи. I think this calls for a Pamela Lansbury selfie.
Было глупо с твоей стороны сделать такую ошибку. It was silly of you to make such a mistake.
Изображения не могут представлять «селфи», где вы видите, что кто-то фотографирует сам себя. Images may not depict "selfies" where you can see a person photographing themselves.
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать. He doesn't have what it takes to make it around here.
Изображения «селфи», где видно, что человек фотографирует себя "Selfie" images, where a person is visibly photographing themselves
Я могу что-нибудь сделать для тебя? Is there anything that I can do for you?
Само собой, вам захочется опубликовать селфи, чтобы друзья позавидовали. И вот вы подключаетесь к бесплатной точке доступа Wi-Fi — и тут же становитесь легкой добычей для соглядатаев, хакеров и преступников. You want to share a selfie and make your friends jealous, so you connect to a free Wi-Fi hotspot. Oops! You’ve just exposed your device to snoopers, hackers and attackers.
Всё что вам надо сделать это вписать ваше имя здесь. All you have to do is sign your name here.
Вот почему мы не смеялись над сумасшедшим грилем, не делали клевые селфи с ним, не выкладывали их в инстаграм, не обменивались уморительными сообщениями! This is why we're not laughing about that crazy grill, taking an awesome selfie with it, posting it on Instagram, sending hilarious emails back and forth!
Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу. The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Ты сделал селфи на ее телефон. You left selfies on her phone.
Я хочу сделать звонок... I want to call...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !