Exemples d'utilisation de "секу" en russe
Кроме того, участники миссии встретились в Конакри с председателем политического крыла ЛУРД Секу Конне, который изложил политические цели движения, включая его притязания на роль главы любого переходного правительства Либерии.
Also in Conakry, the mission met Sekou Conneh, Chairman of the political wing of LURD, who set out the movement's political objectives, including its claim to head any transitional government of Liberia.
В удостоверении личности указывается, что его фамилия — Ньянгаду Секу и что он родился 17 сентября 1968 года, в то время как в его ивуарийском паспорте датой рождения является 25 декабря 1959 года и в нем указана другая фамилия.
His identity card lists him as Niangadou Sekou, born 17 September 1968, while his Ivorian passport shows his date of birth as 25 December 1959 and a different family name.
Такие личности, как Падморе, Джеймс, Эрик Уильямс, сэр Артур Льюис и Уолтер Родни прилагали неустанные усилия вместе с африканскими лидерами, такими как Нкрума, Ньерере, Секу Туре и Леопольд Сенгор, с тем чтобы сбылась заветная мечта о единой Африке, свободной от бремени нищеты, болезней и эксплуатации.
Men like Padmore, C.L.R. James, Eric Williams, Sir Arthur Lewis and Walter Rodney have all worked assiduously at the side of African leaders like Nkrumah, Nyerere, Sékou Touré and Léopold Senghor in order to realize the ultimate dream of a united Africa liberated from the bondage of poverty, disease and exploitation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité