Beispiele für die Verwendung von "серого" im Russischen

<>
Результатом является аномальная потеря серого вещества. The result is an abnormal loss of gray matter.
Пятьдесят оттенков очень темного серого. Fifty shades of very dark grey.
Здесь нет оттенков серого, поэтому трава стала черной. There is no gray, so the grass detail is solid black.
"50 оттенков серого" тоже была фанфиком. 50 Shades of Grey was a mom book.
В ней нет ничего серого или угловатого, кроме здания. There's nothing gray or angular there, except the building.
SPLV – линия красного цвета, SPHB – серого. SPLV is in red, SPHB in grey.
Если значок серого цвета, кампания, группа объявлений или объявление выключены. If the is gray, your campaign, ad set or ad is off.
Кроме своего серого вещества на лужайке? Beside his grey matter upon the greensward?
В этом режиме все цвета на слайде преобразуются в оттенки серого. Grayscale renders all the slide colors using gray shading.
Это еще развратнее, чем "Пятьдесят оттенков серого". I mean, this stuff isis kinkier than Fifty Shades of Grey.
Чтобы отобразить комментарий серого цвета, наведите курсор мыши на комментарий и нажмите Показать. To show a comment that's appearing in gray, hover over the comment and click Unhide.
В La Linea Ярмарка я купил пони серого в яблоках коня для моей девочки, чтобы поехать At La Linea Fair I bought a dapple-grey pony for my girl to ride
Обратите внимание на необычную форму и глубину раны, на серьезное повреждение кости, серого вещества. Note the distinctive shape of the wound, the depth, the severity of damage to the bone, gray matter.
Эмоциональная манипуляция мизансценой, окружавшей смерть Чавеса, вполне очевидно превращается в электоральную поддержку его серого преемника Николаса Мадуро. The emotional manipulation of the mise-en-scene surrounding Chávez’s death appears certain to translate into electoral support for his grey successor, Nicolás Maduro.
Вы можете увидеть огромные участки коры, где наблюдаются массивные корреляции в распределении серого вещества. And you can see huge areas of cortex where there are massive correlations in the distribution of gray matter.
Между двумя крайностями Балкан и Китая в отношениях между "Памятью" и "Историей" присутствует столько много оттенков серого. Between the two extreme of the Balkans and China, the relationship between “Memory” and “History” knows so many shades of grey.
Я завершу последовательность анимации, добавив текстовый эффект — изменю цвет текста с серого на белый. I'll complete the animation sequence by adding a text effect. I want the effect to turn this text from gray to white.
Минимальный диаметр должен составлять 10 мм для серого лука-шалота и 15 мм для других сортов лука. The minimum diameter is 10 mm for grey shallots and 15 mm for the other types.
Мозжечковая миндалина - это кусочек серого вещества в форме миндального ореха глубоко в височной доле. The amygdala is an almond-shaped mass of gray matter deep within the temporal lobe.
Долгая эпоха серого кардинала в Кремле, начало которой совпадает с самыми первыми днями правления Путина, похоже, подходит к концу. The grey cardinal’s long time in the Kremlin, which stretches back to the earliest day’s of Putin’s rule as president, now appears to be at an end.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.