Usage examples of "сиамские" in Russian with translation to English

<>
Дело в том, что Израиль всегда может рассчитывать на поддержку США, особенно на таких общественных мероприятиях, как выступлениях израильского лидера в Конгрессе, и нынешние события только подтвердили предположение многих людей во всем мире о том, что Израиль и США близки как сиамские близнецы. The fact that Israel could always count on US backing, especially on such public occasions as congressional speeches by an Israeli leader, only confirmed the assumption of many people around the world that Israel and the US are joined like Siamese twins.
После развода под номером два у него сложились серьезные отношения с трехногой сиамской. After divorce number two, he fell into a committed relationship with a three-legged siamese.
Доброго вечера тебе, Сиамский дворец. And good evening to you, siam palace.
Французские дипломаты (похоже, с молчаливого согласия греков и голландцев) предлагают, чтобы по всем вопросам Шенгенского Соглашения Румыния и Болгария рассматривались бы в паре, подобно сиамским близнецам. French diplomats (with assenting nods, it appears, from the Greeks and Dutch) suggest that where Schengen is concerned Romania and Bulgaria are Siamese twins.
Целью боевиков стали отделения банка Bangkok Bank, самого крупного и основополагающего в стране; Сиамская площадь, принадлежащая Дворцу; а также роскошный торговый центр, принадлежащей одной из богатейших семей Таиланда и Китая. The militants’ targets included branches of Bangkok Bank, the country’s largest and a pillar of the establishment; Siam Square, owned by the Palace; and a deluxe shopping mall owned by one of the richest Thai Chinese families.
В-пятых (так в тексте — прим. пер.), опрос жителей Барнаула (города с населением 500 тысяч человек) показал, что из девяти кандидатов, выдвинутых на пост мэра, 90% голосов получил сиамский кот. Fifth, a poll of the residents of the city of Barnaul (population 650,000) showed that of the nine candidates put forward for post of mayor, 90% of the votes were cast for a Siamese cat.
В соседнем Таиланде Китай инвестировал 20 миллиардов долларов в план строительства канала через Кра Истмус, который позволит связать Сиамский залив с Индийским океаном, предоставив таким образом альтернативный путь для импорта нефти в обход Малаккского пролива In nearby Thailand, China has invested $20 billion in a plan to build a canal across the Kra Isthmus to connect the Indian Ocean and the Gulf of Siam, thereby providing an alternate oil import route that avoids the Strait of Malacca.
В США, любой, ктo когда-либо занимал пост Вице Президента маркетинга, может приехать в Пало Алто в Силиконовой Долине, «потусоваться» на углу Сэнд Хилл Роуд, и заполучить 25 мл. долларов за сайт для Сиамских котов. In the US, anybody who was ever a VP of marketing can go to Palo Alto in Silicon Valley, stand on the corner of Sand Hill Road, and get $25 million for a website for Siamese cats.
Фактически, как мы в настоящем увидим, признание поведением, несомненно, сделано очень определенным образом; но даже в противном случае представляется ясным, что обстоятельства были таковы, что требовали какой-то реакции в разумный период времени со стороны сиамских властей, если они желали выразить несогласие с картой или хотели поднять какой-то серьезный вопрос в связи с ней. In fact, as will be seen presently, an acknowledgment by conduct was undoubtedly made in a very definite way; but even if it were otherwise, it is clear that the circumstances were such as called for some reaction, within a reasonable period, on the part of the Siamese authorities, if they wished to disagree with the map or had any serious question to raise in regard to it.
Сиамские близнецы завернутые в простыню? Conjoined twins wrapped in a sheet?
Теперь я знаю, почему сиамские близнецы друг друга ненавидят. Now I know why conjoined twins hate each other.
Действительно, сейчас власти двух стран срослись как сиамские близнецы. Indeed, the two regimes are now joined at the hip.
Как сиамские близнецы Все время вместе, ни смотря ни на что. Like the Mowry twins, sticking together no matter what.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!