Beispiele für die Verwendung von "силы" im Russischen mit Übersetzung "forces"

<>
«Силы противника прорвали передовую линию. “Enemy forces punched through the forward line.
Правительственные силы отразили это нападение. Government forces repulsed the attack.
Силы природы, что с ними? But what about natural forces?
Структурные силы имеют большое значение. Structural forces matter.
Явно прослеживаются три силы тьмы. Three forces of darkness are apparent.
Льюис Торрес, мобильные военно-воздушные силы. Luis Torres, Special Forces Airmobile Group.
И все же силы коалиции догоняют. Yet the coalition forces are catching up.
Политика предполагает точное соблюдение баланса силы. Politics presupposes the observation of the balance of forces.
Сухопутные силы Народно-освободительной армии Китая The People’s Liberation Army Ground Forces (China):
Силы безопасности отвечают на рост терроризма. Security forces respond to the growth of terrorism.
Кадыров создал собственные мощные силы безопасности. Mr. Kadyrov assembled his own formidable security forces.
Мы должны укреплять наши вооруженные силы. We must strengthen our armed forces.
У глобализации есть две движущие силы: Globalization has two driving forces:
Вы не должны разделять свои силы. You must not split up your forces.
Можно измерять создаваемые ей аэродинамические силы. You can measure the aerodynamic forces it's creating.
Между тем, внешние силы усугубили проблему. External forces, meanwhile, compounded the problem.
Сила притяжения побеждает все известные силы. Gravity wins over all other known forces.
В мире существуют могущественные силы зла. There are powerful forces of evil.
Суннитские племенные силы «все еще зарождаются». Sunni tribal forces are “still nascent.”
Однако, либеральные силы сумели провести иное решение. Liberal forces, however, pushed for a different solution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.