Exemples d'utilisation de "синий маркер" en russe

<>
Маркер продажи - цвет маркера продажи. • Sell marker - the color of sell marker.
У вас есть такой же, но синий? Do you have that in blue?
Маркер покупки - цвет маркера покупки. • Buy marker - the color of buy marker.
Мне нравится синий цвет. I like the color blue.
Так, например, чтобы изменить положение Веера Фибоначчи, следует захватить левой кнопкой мыши его центральный маркер и переместить курсор. Thus, for example, to change the Fibonacci Fan location, one has to hold its central marker with the left mouse button and move the cursor.
Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый? Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
В своем блоге Ле Пен представила французский пляж как своего рода священное пространство — вневременной маркер французской национальной идентичности. On her blog, Le Pen presented the French beach as a sort of sacred space — a timeless marker of French national identity.
Я покрасил ворота в синий. I painted the gate blue.
Приложение должно сохранить маркер доступа, полученный на предыдущем этапе, чтобы к нему можно было обратиться из любой части приложения при отправке вызовов API. After your app receives the access token from the previous step, the token should be stored so it's available to all parts of the app when it makes API calls.
Паспорт президента США чёрный, а не синий, как у обычных граждан. The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's.
Чтобы проверить подлинность учетных данных пользователя, необходимо передать маркер доступа на сервер вашего приложения. You should pass the access token to your application's server to verify the user's identity.
Автомобиль - синий. The car is blue.
Если ваше приложение получает маркер доступа пользователя напрямую (т.е. если переключатель Включить процесс маркеров доступа клиентов в панели вашего приложения ВКЛЮЧЕН), вам следует проверить наличие существующего допустимого маркера в isUserLoggedIn при помощи [_accountKit currentUserToken]. If your app receives the user's access token directly (because the Enable Client Access Token Flow switch in your app's dashboard is ON), then you should check for a valid, existing token in isUserLoggedIn, using [_accountKit currentUserToken].
Он покрасил потолок в синий цвет. He painted the ceiling blue.
Выполните приведенные выше инструкции, чтобы получить маркер доступа для загрузки ресурсов. Follow the above steps to get your Asset Upload Access Token.
Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил. The blue sports car came to a screeching halt.
Если процесс маркеров доступа клиентов не включен, то клиент приложения получит код авторизации. С его помощью сервер приложения запросит маркер доступа. If your app has not enabled Client Access Token Flow, your client app will receive an authentication code that the application's server may use to securely request an access token.
Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий. That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
Добавлен [FBSDKShareAPI.accessToken], чтобы можно было изменять маркер доступа, используемый для публикации (pull-запрос 826). Added [FBSDKShareAPI.accessToken] to allow changing the access token used for sharing (pull request 826)
"Сегодня Египет является гражданским, национальным, конституционным и современным государством", - сказал Мурси, одетый в синий деловой костюм с красным галстуком, судьям в обшитом деревянными панелями зале, где он принял присягу. "Egypt today is a civil, national, constitutional and modern state," Morsi, wearing a blue business suit and a red tie, told the judges in the wood-panelled chamber where he took the oath of office.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !