Beispiele für die Verwendung von "скормить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle29 feed26 andere Übersetzungen3
Надо порубить их на куски и скормить волкам. We should chop them up and feed them to the wolves.
Бургеры из Royal Diner нужно сжечь или скормить псам! The Royal Diner should be charbroiled and fed to dogs!
Взять бы всех этих адвокатов, порезать на куски и скормить неправильным! All attorneys should be sliced into little pieces and fed to the irregulars!
Представители суннитской оппозиции иногда обещают «порубить на куски и скормить собакам» алавитов, поддерживающих режим. Members of the Sunni opposition sometimes vow to “grind the flesh” of pro-regime Alawites and “feed it to the dogs.”
Я скормил объедки своей собаке. I fed the leftovers to my dog.
Ты скормила обед бродячей собаке. You fed your lunch to a stray dog.
Я скормил немного мяса моей собаке. I fed some meat to my dog.
Я скорее скормлю свою мошонку горилле. I'd rather feed my scrotum to a grinder monkey.
Бреннер скормил своему информатору информацию о Мэйфилде? Brenner fed his informant the information on Mayfield?
Наверно, разрубили на кусочки и скормили канюкам. Probably chopped up in little pieces and fed to the buzzards.
Они порубят её на куски и скормят собакам. They'll chop her up and-and feed her to the dogs.
Если мы уйдем, Джимми Хорек скормит нас своим хорькам. If we go, Jimmy the Ferret will feed us to his ferrets.
Я прожую ростбиф и скормлю его тебе, как птенчику. I will chew up a prime rib and feed it to you like a baby bird.
Тронешь сигналку еще раз и я скормлю тебе твой руль. Touch that horn one more time and I'm gonna feed you the steering wheel.
Так что Дэн Сяопин скормил Чжао Цзыяна более консервативным львам Партии. So Deng fed Zhao to the Party's more conservative lions.
Я оторву твою печень и скормлю ее акулам, ты морская слизь. I'll tear your liver out and feed it to the sharks, ye sea slime.
Это было прекрасно, нежно и уважительно, я скормил ей антигистаминные препараты и она It was beautiful and gentle and respectful and I fed her antihistamines and she
Они сказали, что вы намажете мне ноги заварным кремом и скормите их свиньям. They said you were gonna dip my feet in custard and feed 'em to wild hogs.
Джошу голову и скормила ее ночным охотникам, и с твоим другом было бы покончено. Josh's head from his neck, feed it to a nightwalker, and that would be the end of your friend.
Вплоть до неудачного момента, когда Ник Джонстон раскроил ей шею ледорубом и скормил ее кушетке. Right up until that awkward moment where Nick Johnston stabbed her in the neck with an ice pick and fed her to the couch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.