Beispiele für die Verwendung von "скрестишь" im Russischen

<>
Будешь ждать его звонка и потом, скрестишь пальцы, чтобы жена не завалила всю операцию, сказав что-нибудь лишнее? You wait for him to call and then cross your fingers that the wife doesn't sink this whole mess by saying something she shouldn't?
На колени и скрести ноги. On your knees and cross your legs.
Несколько лет назад их жизненная сила ослабла, и их скрестили с Абиссинскими вшами. Several years ago their vitality declined, so they were crossbred with Abyssinian lice.
Потому я пришла сюда и тайно пыталась выяснить, возможно ли скрестить представителей наших видов. So I came here and moved secretly among these people, to see if interbreeding was possible.
Скрещенные СМИ показывают, как как две цивилизации вместо того, чтобы отделяться, могут переплестись. The hybridized media shows how two civilizations, rather than dividing, can dovetail.
Что ж, скрести пальцы, ковбой. Well, cross your fingers, cowboy.
В вашем мире он погиб в возрасте 17 лет, Был насмерть затоптан, пытаясь скрестить быка с лошадью Клайдсдейл. In your world, he died at the age of 17, gored to death while trying to crossbreed a bull with a Clydesdale.
Лучше скрести ноги в щиколотках. So cross at the ankles.
И раз, скрести, подними глаза. And one, cross, look up.
Хорошо, во-первых, скрести ноги. All right, first of all, cross your legs.
Старик сидел там, скрестив ноги. The old man was sitting there, with crossed legs.
Заключительная речь, и скрестим пальцы. Just closing statements and crossing of fingers.
Обратите внимание на скрещенные руки. And notice the crossed arms.
Джон сидел со скрещенными руками. John sat with arms crossed.
Так, скрести ноги, а потом выпрями. Okay, now cross and uncross your legs.
Уверен, что он не скрестил пальцы? You sure he wasn't crossing his fingers?
Мы все вроде как скрестили пальцы. We were all just kind of crossing our fingers.
Скрестим пальцы, посмотрим, куда он пойдёт. We cross our fingers, see where he goes.
Скрестим пальцы и поверим в удачу. Cross our fingers and trust to luck.
Милая, присядь где-нибудь и скрести ноги. Hon, go grab a seat and cross your legs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.