Ejemplos del uso de "слабости" en ruso
Она представила также медицинское заключение, выданное психологом 22 мая 2001 года, в котором отмечалось ухудшение ее психического состояния и говорилось о наличии бессонницы, приступов тошноты и рвоты, холодной испарины, нарушения способности концентрироваться и расстройства речевой функции, общей слабости и устойчивых воспоминаний об изнасиловании.
She also submitted a medical certificate, issued by a psychologist on 22 May 2001, which stated that her mental condition had worsened, that she had insomnia, nausea, vomiting, cold sweat, difficulties in concentrating and talking, feebleness, and strong memories of the rape.
Кроме того, нестабильность станет хронической, поскольку еврозона больше не будет служить защитой от налогово-бюджетной и финансовой слабости.
Moreover, instability would become chronic, because the eurozone would no longer offer a backstop for fiscal and financial laxity.
Доказательства слабости Америки достаточно очевидны.
The evidence of America's weakness is clear enough.
Это особенно относится к слабости институтов.
This is particularly true in the case of institutional weakness.
и считает загар признаком моральной слабости;
and he feels like a suntan is a sign of moral weakness;
О слабости японской иены много говорят.
We have written about the Yen weakness many times in the past several weeks.
Но корень его авантюризма – во внутренней слабости.
But the root of his adventurism is domestic weakness.
Советский Союз стремился использовать эти моменты слабости.
The Soviet Union sought to exploit those moments of weakness.
Финансовый кризис является основной причиной их слабости.
Their financial crisis is the main reason for their weakness.
Кто же виноват в рецессии и слабости власти?
WHO IS to blame for the recession and government weakness?
С одной стороны, Северная Корея пользуется «силой слабости».
For one thing, North Korea has “the power of weakness.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad