Usage examples of "слежения" in Russian with translation to English

<>
Это флэш-накопитель со встроенным устройством слежения. It's a flash drive with a tracking device built into the head.
Все их машины имеют противоугонные устройства слежения. All their vehicles have an anti-theft tracking device.
Нет, если устройства слежения не поставляются с дистанционными взрывателями. Not unless tracking devices come with remote detonators.
Мы использовали визуальную систему слежения, чтобы знать, где они. We used a computer vision tracking system in order to know where they were.
Уведомите глобальные станции слежения, зафиксируйте и откройте орбитальную связь. Notify global tracking stations, fix an open communications circuit.
"Совсем несложно будет превратить эти устройства в приборы полномасштабного слежения". "It would be fairly easy to turn these devices into full-fledged tracking devices."
А потом под гипнозом я узнала, что мне имплантировали устройство слежения. Under hypnosis I discovered that's where they implanted the tracking device.
Список защиты от слежения можно рассматривать как список запрещенных телефонных номеров. Think of a Tracking Protection Lists as a “do not call” list.
Ладно, хорошо, в машине есть одна из этих противоугонных устройств слежения, верно? All right, well, the car's got one of those anti-theft tracking devices, right?
Были разработаны также малые наземные терминалы для слежения за спутниками и передачи сообщений. Small ground terminals were also developed for tracking the satellite and transmitting messages.
Защита от слежения предотвращает отправку сведений о посещенных вами сайтах сторонним поставщикам содержимого. Tracking Protection helps prevent information about your browsing from being sent to third-party content providers on sites you visit.
В поле Локальный проект или код слежения, можно ввести идентификатор, отличающийся от идентификатор проекта. In the Local project or tracking ID field, you can enter an identifier that is different from the project identifier.
Я забеспокоился и поэтому отследил устройство слежения, которое я подбросил ему на всякий случай. I got worried so I tried tracing a tracking app I put on his burner in case of emergencies.
Судя по множеству радиосигналов от антиугонной системы слежения, которые мы получили, все эти машины краденые. According to the massive number of alarm tracking system signals we're receiving, all these cars are stolen.
Красные точки, которые вы видите - сайты поведенческого слежения, которые я не посещал, но они отслеживают меня. The red dots you see up there are sites that are behavioral tracking that I have not navigated to, but are following me.
Системы слежения за грузами, используемые экспедиторами, перевозчиками, портовыми властями и операторами транспорта, должны быть взаимно состыкованы. Cargo tracking systems of freight forwarders, carriers, ports, and transport providers need to be interlinked.
В настоящее время на острове находится станция слежения за межконтинентальными баллистическими ракетами (МБР) и космическими ракетами. It is now an Intercontinental ballistic missile (ICBM) and space missile tracking station.
Услуги экспертов предоставляются в областях геоинформационных проектов и решений; слежения, телеметрии и управления; и обслуживания наземных сегментов. Expertise is available in geo-information projects and solutions; tracking, telemetry and command; and ground segment services.
Найти на станции место для хранения груза это само по себе большое искусство, требующее использования изощренной системы слежения. Finding places on the station to store cargo has become an art in itself, involving the use of an elaborate tracking system.
Каждый бегун получает чип слежения, так что можно следить за ним онлайн, смотреть, когда они проходят контрольные точки. Each runner gets a tracking chip so you can follow them online, see when they pass certain checkpoints.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!