Beispiele für die Verwendung von "смотришь" im Russischen

<>
На что ты смотришь, глупенькая? What are you looking at, goof?
Эрл, ты смотришь этот сериал? Earl, you watch that show?
Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта. Seen from a plane, that island is very beautiful.
Ты смотришь на мои волосы, так? You're staring at my hair, right?
Спартак, почему ты смотришь на девушку? Spartacus, why are you looking at that girl?
Ты ведь смотришь новости, да? You watch the news, huh?
Как ты смотришь на то, чтобы сходить на некоммерческий спектакль завтра вечером? How would you like to go see an indie play tomorrow night?
Ты смотришь на людей этим многозначительным взглядом, и они могут проецировать свои чувства. You give people this meaningful stare, and people project their feelings onto it.
Ты смотришь в глаза ангелу смерти. You looking at a death angel right now.
Ты что, смотришь это шоу? You actually watch that show?
Неплохо, немного напыщенно, вроде как твои глаза, когда ты смотришь "В поисках Немо", Миллер. Not too bad, a little puffy, kind of like your eyes were when you saw "Finding Nemo," Miller.
Как смотришь на пиццу после аквааэробики. Mm, the way we look at pizza after swim aerobics.
Роллинс, смотришь вместе со мной. Rollins, you watch with me.
Забавно, потому что когда смотришь те старые кинохроники, такие черно-белые, это все как-будто так далеко. It's funny, cos you see those old newsreels, all in black and white, like it's so far away.
Иногда трудно понять, на что ты смотришь. It doesn't really tell you what you're looking at.
Ты всё время смотришь телевизор. You are always watching TV.
Я рада, что ты так смотришь на ситуацию, потому что я хотела, чтобы ты раскрылся и попробовал что-нибудь новое. I'm glad that you see it that way, because I just wanted you to keep an open mind and try something different.
Часами смотришь, хочешь ее, прокручиваешь в голове. Hours looking, wanting, turning your target around in your mind.
Как будто смотришь фильм о полицейских. It's like watching a cop movie.
Смотришь - и выветрится вино, которое я выпил. Look - and weathered wine I drank.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.