Beispiele für die Verwendung von "смыслит" im Russischen

<>
Если Дональд Трамп хоть в чем-то и смыслит, так это в ценности банкротства и финансовой рециркуляции. If Donald Trump understands anything, it is the value of bankruptcy and financial recycling.
Во-первых, американцы мало смыслят в социальных и политических проблемах этого региона. First, Americans understand little about the social and political complexities of the countries there.
Милая, ты великолепна в своей работе, но ты ничего не смыслишь в политике. Cherie, You are brilliant at your job, but you do not understand politics.
Скорее всего, Буш ничего не смыслит в тубах. Bush probably doesn't know anything about the tuba.
Может, он и химик, но он почти ничего не смыслит в строительных растворах. He may be a Scientist, but he knows next to nothing about grouting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.