Verwendungsbeispiele von "совет" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
На своей двести семьдесят шестой сессии в ноябре 1999 года Административный совет постановил провести в ходе двести семьдесят седьмой сессии специальное мероприятие на тему «Женщины в 2000 году». At its 276th session in November 1999, the Governing Body decided to hold a special event on “Women 2000” during its 277th session.
Новость: В пятницу совет директоров АСВ утвердил критерии отбора банков для получения господдержки в виде ОФЗ и список из 27 потенциальных банков-получателей бумаг. News: The BoD of the Deposit Insurance Agency (DIA) on Friday approved selection criteria for banks' eligibility for state support provided in the form of OFZs.
В целом согласившись с этими предложениями, Административный совет просил МОТ провести дополнительный анализ и консультации по данным вопросам и подготовить в марте 2009 года документ с дальнейшей детализацией предложений. The Governing Body broadly agreed to the proposals and requested that ILO carry out additional analysis and consultations in this regard and issue a document in March 2009 containing further details on the proposals.
Новость: Совет директоров Ростелекома одобрил сделку по приобретению контрольного пакета в компании ООО «Центр хранения данных» (бренд SafeData) - крупнейшего игрока на рынке предоставления услуг дата-центров, обмена трафиком и доставки контента. News: The BoD of Rostelecom has approved a deal to acquire a controlling stake in Data Storage Center (operating under the SafeData brand), Russia's largest provider of commercial data centers, traffic exchange service and content delivery.
На своей 276-й сессии, состоявшейся в ноябре 1999 года, Административный совет МОТ обсудил меры по обеспечению соблюдения правительством Мьянмы рекомендаций Комиссии по изучению жалоб, учрежденной для того, чтобы проверить, как в этой стране соблюдается Конвенция 1930 года о принудительном труде, и постановил продолжить рассмотрение этого вопроса на Международной конференции труда в июне 2000 года. At its 276th session, held in November 1999, the ILO Governing Body, discussed measures to secure compliance by the Government of Myanmar with the recommendations of the Commission of Inquiry established to examine the observance of the 1930 Forced Labour Convention, and decided to pursue the matter at the June 2000 International Labour Conference.
Он дал мне замечательный совет: That gave me a great message:
Можно дать тебе один совет? Can I make one suggestion?
Могу я дать вам совет? May I make a suggestion?
Совет депутатов осуществляет следующие три функции: The House of Representatives discharges the following three functions:
Совет Белого дома даже составил письмо. White House counsel even wrote the letter.
Утренний совет откладывается на три дня. The morning conference will be held again in three days.
Я собирался дать такой же совет. I was about to make the same suggestion.
Вы дадите мне какой-нибудь совет? Were you going to make a suggestion?
Но мы, очевидно, проигнорировали этот совет. And we obviously went forward.
Твоё дело, послушать совет или нет. Look, take it or leave it.
Можно дать вам совет, друг мой? Can I make one suggestion to you, my friend?
Я могу вам дать один совет? Could I just make a suggestion?
А могу я дать тебе совет? Well, may I make a suggestion?
Сэр, могу я дать небольшой совет? Sir, may I make one tiny suggestion?
Да, сегодня же напишу в Земской Совет. Yes, I'll write that letter to the Zemstvo, today.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!