Beispiele für die Verwendung von "солнцем" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle852 sun827 andere Übersetzungen25
Нет ничего нового под солнцем. There is nothing new under the sun.
Я видел пустыни, опаляемые солнцем. I have seen desert expanses baking in the sun.
Земля мала по сравнению с Солнцем. The earth is small compared with the sun.
Маленькие туманные облака, проплывающие над солнцем. Light, dark clouds floating on the sun.
Иначе, твоё лето "Под солнцем Тосканы" Otherwise, your summer "Under the Tuscan Sun"
Сыт по горло уже этим долбаным солнцем. Enough with the freaking sun already.
Огромное количество энергии излучается на нас солнцем. A tremendous amount of energy is coming at us from the sun.
И наслаждаться солнцем можно по-разному, конечно. And enjoying the sun can be in many different ways, of course.
В трех случаях Меркурий столкнулся с Солнцем. In three cases, Mercury hit the sun.
Они как блевотина, застывшая под полуденным солнцем! Like vomit curdling in the noonday sun!
Шланги пересыхают, жидкости портятся, краска выцветает под солнцем. Rubber hoses dry out and fluids grow stale, paint fades under years of sun.
Я лечу себе в вышине, прячусь за солнцем. I'm fying high, hiding in the sun.
Спасибо за метафору с солнцем, но я хочу гораздо меньше. Thank you for the sun metaphor, but I want a lot less.
Я всегда рядом с солнцем, мне не нужен другой свет. I am by the sun, so I do not need another light.
Вот для примера, вы можете сделать один мячом, другой - солнцем. So for example, you could turn one into a football, or another one into a sun.
И она дешевая, потому что мы дотируем ее энергией, сконцентрировааной солнцем. And it's cheap because we've been subsidized by energy that's been concentrated by the sun.
Возможно, солнцем, о котором говорил слепой прорицатель, был не Ли Вон Хо. Perhaps, the sun that the blind fortune teller referred to, wasn't meant to be Lee Won Ho.
Это фото Титана подсвеченного сзади Солнцем, с кольцами в качестве прекрасного фона. This is a picture of Titan, backlit by the Sun, with the rings as a beautiful backdrop.
Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем. They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.
Пуски проводились в момент, когда боеголовки освещались солнцем, но камеры наблюдения были затенены. The launches were timed so that the warheads were lit by the sun but observing cameras were shaded.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.