Exemplos de uso de "сочетания" em russo com tradução para o inglês

<>
Сочетания клавиш для разных браузеров Key Combinations for Different Browsers
Введите стандартные затраты для каждого сочетания. Enter a standard cost for each combination.
Сочетания со счетами ГК формируют план счетов. The combinations, together with main accounts, form a chart of accounts.
Ниже приведены действительные сочетания кодов языка и страны. Listed below are valid language and country code combinations.
Попробуйте использовать сложные сочетания букв, цифр и знаков препинания. Try to use a complex combination of numbers, letters and punctuation marks.
Точнее всего, он зависит от сочетания возможностей и авторитетности. Rather, it depends on a combination of capability and credibility.
Буш не смог добиться правильного сочетания данных двух составляющих. Bush failed to get that combination right.
Ограничения таблиц содержат сочетания допустимых значений атрибутов при настройке продукта. Table constraints list the combinations of values that are allowed for attributes when you configure a product.
В Opera вы можете назначить действиям навигации собственные сочетания клавиш. Opera allows you to customize browsing actions to your own keyboard combinations.
Определение двух типов комбинаций клавиш: клавиши доступа и сочетания клавиш. Define the two kinds of keyboard shortcuts: access keys and key combinations
Попробуйте различные сочетания, чтобы увидеть, что подойдет вам лучше всего. Try various combinations to see what works.
Футболка составляет шаблон продукта, а сочетания размеров и цветов дают варианты. The t-shirt is the product master and the combinations of the sizes and the colors are the variants.
Расчетная запись создается для каждого сочетания накладной и платежа в проводке. A settlement record is created for each combination of invoice and payment in the transaction.
Можно использовать сочетания автоматизированных и вручную задач в одном workflow-процессе. You can use a combination of automated and manual tasks in the same workflow.
Значение данного поля или сочетания полей должно быть уникальным для каждой записи. Each record has a unique value for the field or combination of fields.
Товары пострадали от сочетания сильного доллара и высоких процентных ставок в США. Commodities were hit by the combination of a stronger dollar and higher US interest rates.
В следующей таблице показаны сочетания, которые определены ограничением таблицы Сезонное ТВ-предложение. This next table shows the combinations that are defined by the TV seasonal offer table constraint.
Поэтому многое говорит в пользу начала с сочетания первого и второго вариантов. Much, therefore, speaks for starting with a combination of the first and second options.
Все правила финансирования состоят из сочетания одного или нескольких из следующих значений. Each funding rule consists of a combination of one or more of the following values:
При вводе недопустимого сочетания программа выводит сообщение об ошибке, и действие блокируется. If you enter a combination that is not valid, the program displays an error message, and you cannot complete the action.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!