Beispiele für die Verwendung von "спел" im Russischen

<>
Я хочу, чтобы ты спел. I want you to sing.
Гаррет спел нам, эм, Аве Мария? That was Garrett singing, um, Ave Maria?
И никаких спойлеров, Но мертвый братан спел "кошка в колыбели" And no spoilers, But the dead brother guy sang "cat's in the cradle"
Дэнни, я только что спел самую сложную в исполнении песню группы Backstreet Boys. Danny, I just sang the most vocally challenging Backstreet Boys song without hitting one flat note.
500 баксов и эротический танец от красивой девчонки, и он спел об этом переводе. 500 bucks and a lap dance from Irene, and he sang about this transfer.
Зовы западного берега становились всё более модными, пока, к 1998 году, ни один из китов не спел песню восточного берега: The west coast calls became more and more popular, until by 1998, none of the whales sang the east coast song;
Я только что спел песню о том, как мама на два года оставила меня с моим отцом, склонным к самоубийству, пока она путешествовала по Катманду, кучке четырехлетних детей, которые думали, что это песня о пастухе. Honey, I just sang a song about my mother leaving me with my suicidal father for two years while she banged her way through Kathmandu to a bunch of four-year-olds who think it's about a tiny little sheep herder.
Заставил тех наркоманов мне спеть. Made them dope fiends sing.
Независимость упадёт, как спелое яблоко. Independence will fall like a ripe apple.
Спеть, на испанском, с дуэнде. To sing, in Spanish, with duende.
Отсос, вольтметр и спелый банан. The aspirator, voltmeter, and a ripe banana.
Они заставили меня спеть песню. They forced me to sing a song.
Они такие пухленькие и сладкие, как спелые вишни. Oh, they're plump and sweet like ripe cherries.
А теперь споем школьную песню. We will now sing the school song.
Я хотел спросить, как высоко отскочит ананас, когда он уже спелый? I can see that, so let me ask you, how high should a pineapple bounce when it's ripe?
Она попросила:"Пожалуйста, спой мне". She said, "Please, sing for me."
Как она смогла заинтересоваться мальчиком, когда она может наслаждаться этими спелыми ягодками? How could she be interested in a boy when she could have these ripe berries?
Спой об оружии и солдатах. Sing of arms and the man.
Но позвольте ему терпеливо ждать, и спелая груша в конце концов упадет ему в руки». But let him patiently wait, and the ripe pear at length falls into his lap.”
Я спою это Биллу Гейтсу. в™" I'm going to sing this to Bill Gates.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.