Exemplos de uso de "стиль форматирования" em russo

<>
На следующей странице мастера выберите стиль форматирования для формы и нажмите кнопку Далее. On the next page of the wizard, select a formatting style for the form, and then click Next.
Неизменный атрибут бумажных сопроводительных писем — официальный стиль форматирования. One thing that hasn't changed with the old paper cover letter is you need this very formal formatting.
Стиль форматирования ячейки Format cell style
На панели инструментов форматирования выберите стиль шрифта и цвет фона для выделяемых данных. On the formatting toolbar, select the font style and background color you want to use for the highlighted data.
Чтобы задать дополнительные параметры форматирования, примените стиль рисунка. If you'd like more formatting options, add one of the Picture Styles.
Поэтому при добавлении форматирования изменились все строки уровня 1 — стиль "Оглавление 1" был автоматически обновлен. That’s why all of the level 1 lines changed when we added the formatting, because the TOC 1 Style automatically updated.
Новая возможность форматирования для вставки — слияние — позволяет сохранять стиль и размер шрифта, выделение текста полужирным и курсивным начертанием, а также гиперссылки. The new merge formatting option for paste lets you keep the same font style and size without losing important formatting like bold, italics, and links.
Стиль - это человек сам по себе. The style is the man himself.
В случае форматирования памяти устройства все лицензии и содержимое будут утеряны. Both the licenses and the content are lost when the device memory is formatted.
Моя бабушка никогда не меняла стиль своей жизни. My grandmother never changed her style of living.
Примечание: В зависимости от типа объявления или его форматирования некоторые варианты плейсмента могут быть недоступны. Note: Depending on the type of ad or its formatting, certain placements may not be available.
Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни. I think my living with you has influenced your way of living.
Эта моментальная статья имеет типичную структуру. Мы приводим ее как пример форматирования каждого из компонентов. This sample article demonstrates the structure of a typical Instant Article and outlines how each of the components are formatted.
В новостях он поменял свой стиль поведения. He changed his countenance at the news.
Ознакомьтесь с основами форматирования моментальных статей, чтобы избежать ошибок в коде. Let us take you through the basics of Instant Articles formatting, so that you never risk broken code again.
Я терпеть не могу формальный стиль письма! I utterly despise formal writing!
Во время форматирования не забывайте о следующих советах: In order to get the best results, use these formatting tips:
У автора красивый стиль. The author has a beautiful style.
Выберите Да для форматирования запоминающего устройства. Select Yes to format the storage device.
Стиль приятный, но не найдётся ли у вас этой вещи другого цвета? The style is nice, but do you have it in a different color?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.