Beispiele für die Verwendung von "сторонах" im Russischen mit Übersetzung "aspect"

<>
В остальных арабских государствах политическое руководство и средства массовой информации стараются не распространяться об этих сторонах правления Саддама. In the other Arab states, the political leadership and the media have not dwelled much on these aspects of Saddam's rule.
подтверждаем, что демократия имеет универсальную ценность и основывается на свободном волеизъявлении народа в ходе выборов для определения своей политической, экономической, социальной и культурной систем и своего всестороннего участия в принятии решений, сказывающихся на всех сторонах его жизни; Reaffirm that democracy is a universal value based on the freely expressed will of the people through elections to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in decisions affecting all aspects of their lives,
Кроме того, возможно, потребуется прояснить правовые аспекты, такие как способность этих предприятий и стран обеспечить поставки другим Сторонам количеств, фигурирующих в заявках по основным видам применения, речь, например, идет о комбинированных предприятиях в Сторонах, действующих в рамках статьи 5, получивших финансирование из Многостороннего фонда для прекращения производства ХФУ в рамках их соглашений о поэтапном сворачивании производства. Further, legal aspects, such as the ability of these plants and countries to supply essential-use nominations to other Parties might need to be clarified as, for example, swing plants in Parties operating under Article 5 have received funding from the Multilateral Fund to stop production of CFCs as part of their production phase-out agreements.
Установите соотношение сторон 16:9. Choose 16:9 aspect ratio for the best video quality.
Рекомендуемое разрешение и соотношение сторон Recommended resolution & aspect ratios
Не касаясь технической стороны, конечно. Not the technical aspects, obviously.
Соотношение сторон: не менее 16:9 Aspect ratio: at least 16:9
Подробнее о соотношении сторон узнайте здесь. Learn more about aspect ratios.
Вот вам и обратная сторона гламура - And this is one of the critical aspects of glamour.
Соотношение сторон: 16:9 или 1:1 Aspect Ratio: 16:9 or 1:1
Проигрыватели YouTube имеют соотношение сторон 16:9. YouTube uses 16:9 aspect ratio players.
Он особо подчёркивал приятные стороны городской жизни. He stressed the convenient aspects of city life.
Заголовок должен вписываться в соотношение сторон 4:3. Header must fit 4:3 aspect ratio.
Чтобы скрыть форму, мы несколько изменили соотношение сторон. Now to conceal the shape, we changed the aspect ratio a little bit.
Оптимальное соотношение сторон для мультимедийного заголовка — 4:3. The optimum aspect ratio for header media is 4:3.
Очевидна, по крайней мере, одна сторона жилищного пузыря: At least one aspect of a housing bubble is visible:
Соотношение сторон для рекламы в Instagram зависит от формата. The aspect ratio for Instagram ads depend on the format.
Режим отображения определяет размер или соотношение сторон отображения контента. The display mode specifies the size, or aspect ratio, that the content is displayed at.
Общие шаблоны теперь содержат опцию выбора соотношения сторон изображений. Generic templates have an image aspect ratio option.
Загружать можно видео с соотношением сторон от 9x16 до 16x9. The aspect ratio of the video must be between 9x16 and 16x9.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!