Beispiele für die Verwendung von "страдания" im Russischen mit Übersetzung "suffering"

<>
5. Преодолеть одиночество и страдания 5. Looking after a lonely and suffering self
Однако ее страдания равнозначны моим. But her suffering is equal to mine.
Тебе наплевать на мои страдания. Never mind about my suffering.
Им знакомы страдания - физические и психические. They know mental as well as physical suffering.
Твои страдания еще не скоро закончатся. Your sufferings are far from over.
Эти два стихотворения выражают человеческие страдания. The two poems express human suffering.
И я хотел прекратить её страдания, кляну. And I wanted to stop her suffering, I swe.
За боль и страдания можно получить компенсацию. So, pain and suffering are compensable.
Благодаря сговору Китая, страдания народа Бирмы продолжаются. Thanks to China's collusion, the suffering of Burma's people continues.
Настоящий гладиатор учиться преодолевать боль и страдания. A true gladiator is taught to embrace Pain and suffering.
"та, что слышит плачь страдания в этом мире". she who perceives the cries of suffering in the world.
Неужели страдания гражданского населения врага превосходят суверенитет Израиля? Does the enemy's civilian suffering trump Israel's sovereignty?
Все это повлечет за собой реальные страдания людей. All of this causes real suffering.
Они должны испытать боль и страдания, чтобы стать гладиаторами. They must embrace pain and suffering to become gladiators.
Со временем, страдания вашего народа заставят вас подписать договор. In time, your people's suffering will persuade you to see our point of view.
Страдания, причиняемые этой болезнью, послужили стимулом для активных действий. The suffering caused by the disease served as an impetus for action.
Они не осознают те страдания, которые несут нашим семьям». They are unaware of the suffering they create for our families.”
Турция делает все возможное, чтобы предотвратить страдания сирийского народа. Turkey is doing all that it can to alleviate the Syrian people's suffering.
Он вызывает боль и страдания, особенно у стариков и детей. It causes substantial pain and suffering, among adults and children alike.
Например, я чаще видела фотографии и картины печали и страдания. For example, I saw pictures and images frequently of sadness and suffering.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!