Sentence examples of "структурировано" in Russian
Translations:
all291
structure291
вопрос заключается только в том, перейдем ли мы от существующей системы к альтернативной системе беспланово или более осторожно и структурировано.
the question is only whether we move from the current system to an alternative in a haphazard way, or in a more careful and structured way.
Однако, вне зависимости от того, нравится это или нет США, долларовая резервная система себя изживает; вопрос заключается только в том, перейдем ли мы от существующей системы к альтернативной системе беспланово или более осторожно и структурировано.
But, whether the US likes it or not, the dollar reserve system is fraying; the question is only whether we move from the current system to an alternative in a haphazard way, or in a more careful and structured way.
В других правовых системах, если экономические условия сделки (которая не сопряжена с передачей правового титула должнику) показывают, что существует способ финансирования приобретения актива, хотя оно и структурировано в качестве аренды, то такой договор может рассматриваться как договор об обеспеченном кредитовании, и на арендодателя распространяется действие такого же режима, как и на других обеспеченных кредиторов.
In other jurisdictions, if the economic terms of the transaction (that does not involve a transfer of the title to the debtor) demonstrate that is a device to finance the acquisition of an asset, although structured as a lease, the arrangement may be treated as a secured lending arrangement and the lessor will be subject to the same treatment as other secured creditors.
Условия досрочного погашения структурированных продуктов
Terms of Early Structured Product Redemption
Информация в библиотеке структурирована следующим образом.
The information in the library is structured as follows:
• Объем средств, инвестированных в структурированные продукты.
• The volume of invested funds in structured products;
Чтобы стать знанием, информация должна быть структурирована.
Information has to be structured to become knowledge.
Розница использует Организационные для структурирования розничных каналы.
Retail uses organization hierarchies to structure retail channels.
Как структурированное сообщение выглядит на мобильных устройствах
How Structured messages appears on mobile
Как создать структурированное сообщение (JSON) для Messenger?
How do I create a Structured Message (JSON) for Messenger?
Используйте структурированные сообщения, кнопки и кольцевые галереи
Use Structured messages, buttons and carousels
Список структурированных шаблонов сообщений, которые поддерживает платформа.
A list of structured message templates supported by the platform.
Можно настроить несколько сообщений в рамках структурированного сообщения.
You can setup multiple messages within your structured message:
Как структурированное сообщение будут видеть люди в Messenger:
How a Structured Message will appear to people on Messenger:
Узнайте, как создать структурированное сообщение (JSON) для Messenger.
Learn how to create a Structured Message (JSON) for Messenger.
Корпоративный портал поддерживает таблицы, структурированные в иерархию таблиц.
Enterprise Portal supports tables that are structured into a table hierarchy.
Публикуйте структурированные новости из приложения с помощью API.
Post rich, structured stories from your app using a strongly typed API.
Структурированные сообщения — это шаблоны, предназначенные для разных ситуаций.
Structured Messages are templates that support different kinds of use cases.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert