Beispiele für die Verwendung von "таблицах данных" im Russischen

<>
В таблицах данных динамические элементы присутствуют во всех заголовках строк и столбцов. The data table contains dynamic elements in all row and column headings.
Поскольку информация, представленная в таблицах данных, была довольно ограниченной, вопрос об эффективности использования воды как средства водосбережения и уменьшения загрязнения будет рассматриваться на более позднем этапе. Since the information provided on the datasheets was rather limited, water use efficiency as a means of saving water and generating less pollution will be examined at a later stage.
Хотя ответы в таблицах данных еще не обеспечили информацию об использовании воды или экологическом состоянии водных объектов, некоторые экспертные оценки указывают на то, что дефицит воды и деградация водных экосистем могут и впредь оказывать неблагоприятное влияние на экономическое развитие. Although the replies to the datasheets did not yet provide information on water use or the ecological status of water bodies, some expert judgements indicated that water shortages and degradation of aquatic ecosystems are likely to continue to adversely affect economic development.
Использование более коротких названий таблиц данных Shorter names to the data tables
В представлении Таблица данных поддерживается возможность встроенной правки элементов списка. The Datasheet View allows for inline editing of list items.
инструкции по вопросу подготовки таблиц данных о безопасности. Guidance for the preparation of safety data sheets.
Используйте метод данных отчета для возврата таблицы данных. You use a report data method to return a data table.
Если таблица данных на форме не нужна, ее можно удалить. You can delete the datasheet from the form if you decide you do not need it.
Кроме того, он представил результаты предварительного анализа в виде таблиц данных о показателях по странам, охватываемым его сетями. He also presented a preliminary analysis, in the form of completed indicator data sheets, of the countries that were covered by its networks.
Больше не требуется заполнять таблицу данных перед ее возвратом. You no longer have to fill the data table before you return it.
Проект таблиц данных будет представлен Рабочей группе в форме отдельного неофициального документа. The draft datasheets will be presented to the Working Group in a separate informal document.
оценку состояния трансграничных речных бассейнов, являющихся общими для стран ЕС, по согласованной схеме путем заполнения таблиц данных в качестве первого шага; An assessment of transboundary river basins shared by EU countries according to the agreed outline, through the completion of the data sheets as a first step;
c Стандартная таблица данных за исключением величин по факторам выбросов. c Standard data table without including values for emission factors.
Вы используете SharePoint Server 2010, и вам требуется представление "Изменить в таблице данных". You're using SharePoint Server 2010 and you need the Edit in Datasheet view.
Рабочая группа рассмотрела проект руководящих принципов сбора данных; вопросники для национальных данных о почве, отходах и водах; а также предварительный анализ- в виде заполненных таблиц данных о показателях- по странам, охватываемым сетями ЕАОС. The Working Group reviewed draft guidelines for data collection; questionnaires for country data on soil, waste and water; and a preliminary analysis, in the form of completed indicator data sheets, of the countries that were covered by EEA networks.
В поле Таблица данных выберите таблицу, из которой будут извлекаться данные. In the Data table field, select a table to obtain data from.
В SharePoint Server 2010 и более ранних версиях будет недоступно представление таблицы данных. In SharePoint Server 2010 or earlier, the datasheet view won't be available.
В настоящее время на основе использования данных, полученных из международных баз данных в соответствии с руководящими принципами сбора данных, ЕАОС занимается подготовкой предварительного анализа- в виде заполненных таблиц данных о показателях- по странам, охватываемым его сетями. Using data received from international databases in accordance with the data collection guidelines, EEA is preparing a preliminary analysis, in the form of completed indicator data sheets, of the countries that are covered by its networks.
Сейчас в каждой таблице данных указывается лицо, которое отвечает за данную операцию. Currently, every data table keeps a record of the person who raised the transaction.
Используйте представление Таблица данных в разделе Текущее представление на вкладке Библиотека или Список ленты. Use the Datasheet View in the Current View section of the Library or List tab on the ribbon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.