Exemples d'utilisation de "тачка на прокачку" en russe
Он также возобновил прокачку нефти из контролируемых Багдадом месторождений на севере страны через курдский нефтепровод к Средиземному морю, что может привести к увеличению экспорта на 150 тысяч баррелей в день в течение нескольких недель, если соглашение будет действовать.
It has also resumed pumping oil from Baghdad-controlled fields in the north through the Kurdish pipeline to the Mediterranean, which could boost exports by 150,000 barrels a day in a matter of weeks, if the deal holds.
Абдельджалиль Мохаммед Майюф заявил, что компания Arab Gulf Oil Co. (Agoco), на долю которой приходилось более четверти бывшего общего производства Ливии в 1,6 миллиона баррелей в день, остановила прокачку из страха перед новыми атаками боевых частей лидера Муаммара Каддафи.
Abdeljalil Mohamed Mayuf said that the Arab Gulf Oil Co., responsible for more than a quarter of Libya’s former production of 1.6 million barrels a day, stopped pumping for fear of further attacks by the forces of embattled leader Moammar Gadhafi.
У него хорошие волосы, красивая улыбка и классная тачка.
He's got healthy hair, a clean smile and a killer car.
Мне нравится крутая тачка, крутая коляска и билеты на футбол.
I love my fancy car and fancy stroller and fancy football tickets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité