Verwendungsbeispiele von "телом" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle3182 body3128 solid20 frame2 andere Übersetzungen32
Как он дрожит всем телом How it shakes all over
Вы впечатлены телом, др Ходжинс? You're excited about the decedent, Dr. Hodgins?
Перед тем как убийца пытался скрыться с телом. Right before the killer tried to abscond with his corpse.
Я отвезу гроб с твоим телом на Капри. I will take you in your coffin to Capri.
Проследи, чтобы парамедики не глумились над моим телом. Make sure the paramedics don't do anything gross with me.
Он когда-нибудь превращается в нечто с лошадиным телом? Does he shape-shift into equine form ever?
Так ты прикрыл бы ВиП своим телом от пули, Гэри? So would you take a bullet for the veep, Gary?
Мы предупредили её, что один из послов "Двигай телом" - одноногий ветеран? Did we warn her one of the Get Moving ambassadors was a one-legged veteran?
Они возвращаются в низшую сферу, ожидая в тьме следующего шанса овладеть телом. They return to the outer sphere, waiting in darkness for their next chance to possess.
Сегодня мне жаль, что я вместе с дряхлеющим телом не потерял свое обоняние. Today I wish I'd lost my sense of smell as well as my sight.
Плечом к плечу. И телом к телу, Мы прятали и продавали - Нашу Даму в белом. Shoulder to shoulder, Night after night, We hoarded and sold her - Our Lady in White.
В приюте Виктор-Гадбуа с помощью группы добровольцев предоставляют уход за телом и помощь при питании. At Victor-Gadbois, a group of volunteers provides bodily care and help with feeding.
И думаю, что вы не скажете, что мы избили вас, когда вы стояли над телом жертвы. And mind you don't say we beat it out of you when you get up on the witness stand.
Ты первый раз почувствовал шевеление в штанишках, когда увидел, как твой отец работает над телом мертвой девушки, так? Did you get your first little tingle down there when you saw your dad working on a dead girl, is that it?
Мозг нарочно. Кстати, существует нервный узел, который объединяет два полушария мозга, он называется мозолистым телом. У женщин он толще. The brain is intentionally - by the way, there's a shaft of nerves that joins the two halves of the brain called the corpus callosum. It's thicker in women.
Я звоню, потому что стою сейчас рядом с телом женщины, найденным в трущобах, и последний номер, на который она звонила, был вашим. Because I'm standing over a dead woman in an alley and yours is the last number she dialed on her cell phone.
Однажды утром, в 1957 году, нейрохирург Уайлдер Пенфилд изобразил себя в виде странного уродца с гигантскими руками, огромным ртом и маленьким телом. One morning, in the year 1957, the neurosurgeon Walter Penfield saw himself like this, a weird freak with huge hands, huge mouth, and a tiny bottom.
Удивительное здесь в том, что баллистический желатин должен моделировать происходящее с человеческим телом при выстреле - и вот почему лучше под выстрел не попадать. Now the amazing thing here is that a ballistics gelatin is supposed to mimic what happens to human flesh when you get shot - that's why you shouldn't get shot.
Аль-Хаким — лысый, хорошо одетый мужчина, чем-то напоминающий утонченного городского сноба, из-за чего он порой кажется инородным телом в замусоренной мастерской ИГИЛ. Al-Hakim is bald, well-dressed, and gives off a faint air of the urban sophisticate, such that at times he looks a bit out of place in a sewage-filled ISIS workshop.
Спроси, чьи похороны будут дольше всех вспоминать, да, и возможно больше всех оплакивать, чем кого-либо, чей гроб с телом вынесут из этих ворот. Go and ask what funeral here will make more talk, yes, and perhaps more grief, than any that has ever gone out at that gate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!