Beispiele für die Verwendung von "тем же" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle11713 same11546 andere Übersetzungen167
Они хотят ответить тем же. They want to respond. They want to say the same thing.
Причём с тем же слоганом. With the same tag line.
Дизайн должен стать тем же самым. Design has to become that same way.
Макрон может закончить тем же самым. Macron could end up doing the same.
Тем же путем, что и Упивающиеся. It's ironically the same way the Death Eaters got in Okay, alright.
Судно вернулось к тем же пространственным координатам. The freighter's locked on to the same spatial coordinates.
удовлетворять одним и тем же колориметрическим предписаниям; и satisfy the same colorimetric requirements; and
Толкать и тянуть с тем же количеством силы. Push and pull with the same amount of force.
Мы все дышим одним и тем же воздухом. We all breathe the same air.
А теперь НАТО борется с тем же вопросом. And now NATO is wrestling with the same question.
И боюсь, что мои мальчики окончат тем же. And I fear my boys are gonna turn out the same way.
Тем же способом можно заставить его кружиться вокруг человека. With the same method, we can also get him to circle a person.
Следовательно, хотя прибыли удвоились, курс акций остался тем же. Therefore, while the earnings had doubled, the price of the stock had remained the same.
Связанные определения разноски необходимо связать с тем же модулем. Linked posting definitions must be associated with the same module.
Эрик Маркс добирается до работы тем же водным транспортом. Eric Marx takes the same water taxi to work, too.
Причем большие дозы, выписано одним и тем же психиатром. Heavy doses too, all authorized by the same psychiatrist.
Вы сидите за тем же столиком, что и вчера. You sat at this exact same table with her last night.
Сегодня в США, влиятельные Республиканцы следуют тем же маршрутом. In the US today, influential Republicans are following much the same route.
Разные матери, но осемененные одним и тем же отцом. Different mothers, but sired the same father.
Действует по тем же правилам, что и 0 (нуль). This digit placeholder follows the same rules as the 0 (zero).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.