Beispiele für die Verwendung von "темп" im Russischen mit Übersetzung "pace"

<>
Мы можем немного ускорить темп? Can we pick up the pace, please?
Мы должны ускорить наш темп. We have to pick up our pace.
Мы полны решимости сохранить темп реформ. We are determined to pick up the pace of reform.
Вы не сможете держать ее темп. You can't keep up with her pace.
Давайте, ребята, Давайте немного прибавим темп. Come on, guys, let's pick up the pace a little bit.
Но такой темп казался нам слишком медленным. But the pace wasn't fast enough for us.
Что это ты делаешь, пытаешься увеличить темп? What are you trying to do, trying to pick up the pace?
Обама замедлил темп выступления, подчеркивая каждое слово. He slowed his pace to impart emphasis to each ensuing word.
А я просто пытаюсь сохранить темп бега. And I'm just trying to focus on my pace.
Темп и масштаб нынешней экономической трансформации, безусловно пугает. The pace and scale of the current economic transformation is undoubtedly daunting.
Тебе определенно нужно выбрать темп в следующий раз. You really need to pick up the pace next time.
Кредитно-денежное управление Сингапура замедлит темп роста SGD. The MAS will slow-down the pace of SGD appreciation.
В результате глобализации темп развития может быть взрывным. As a result of globalization, the pace of development can be explosive.
ЕЦБ ускоряет темп нормализации в самый подходящий момент. The ECB is accelerating the pace of normalization at precisely the right moment.
Так что вам лучше набирать темп, - потому что мы растём на. So you better pick up the pace 'cause we are waxing your.
Я надеялся сменить темп, но не имел в виду отключение энергии. I was hoping for a change of pace, but a blackout isn't exactly what I had in mind.
Это непосильный темп, но целеустремленность бригады обычно помогают поддерживать деревенские музыканты. It's a backbreaking pace, but village musicians usually help keep the team motivated.
Это был гораздо более маленький город, и темп урбанизации невероятен и огромен. It was just a much smaller city, and the pace of urbanization is incredible and enormous.
Необходимо ускорить темп бюджетной консолидации с учётом экономического роста и уровня безработицы. The pace of fiscal consolidation should be set with a keen eye on growth and employment.
В частности, необходимо поддерживать темп создания рабочих мест, достигнутый в последние годы. In particular, the pace of job creation achieved in the last few years must be maintained.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.