Beispiele für die Verwendung von "тему" im Russischen
Выяснилось, что у него свои заморочки на тему брошенных.
Turns out, he's got some abandonment issues himself.
Диспуты на эту тему разгорались и в других странах.
Other countries also have faced debate over the issue.
В четверг Россия будет обсуждать эту тему с представителями Европейского Союза.
Russia is due to discuss the issue with trade representatives from the European Union on Thursday.
Он выпустил книгу, подробно описывающую эту тему.
He has authored a book covering the topic in detail.
Но это сигнализирует лишь начало интенсивного трансатлантического диалога на тему этой проблемы.
But it signals, at most, the beginning of an intensive transatlantic dialogue on the issue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung