Verwendungsbeispiele von "тему" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Они разработали законопроект на эту тему. They have drafted a bill on this issue.
Я выбираю тему для разговора. I get to choose the topic of conversation.
Шаг 3. Настройте новую тему Step 3: Customize the new theme
Брось, Мари, не меняй тему. Come on, Marie, don't change the subject.
Диспуты на эту тему разгорались и в других странах. Other countries also have faced debate over the issue.
Выберите тему в разделе Что нового. Select a topic under the What's new section.
Выберите команду Сохранить текущую тему. Click Save Current Theme.
Мы вроде хотели сменить тему. I thought we were changing the subject.
Выяснилось, что у него свои заморочки на тему брошенных. Turns out, he's got some abandonment issues himself.
Эту тему нельзя назвать моей любимой. That's not my favorite topic.
Как удалить тему для Chrome Remove a Chrome theme
Ладно, хорошо, давайте сменим тему. All right, well, let's change the subject.
Но это сигнализирует лишь начало интенсивного трансатлантического диалога на тему этой проблемы. But it signals, at most, the beginning of an intensive transatlantic dialogue on the issue.
Он выпустил книгу, подробно описывающую эту тему. He has authored a book covering the topic in detail.
Выберите тему и нажмите Установить. When you find a theme you'd like to use, click Add to Chrome.
Знаешь, прекрати попытки сменить тему. You know, stop trying to change the subject.
Если бы ивуарийцы не высказывались на эту тему, я был бы обеспокоен. If Ivorians had not expressed themselves on this issue I would have been worried.
И вот почему Филдес выбрал эту тему. And it's interesting that Fildes picked this topic.
Как установить тему для Chrome Download and add a Chrome theme
Вы так пытаетесь сменить тему? Is this you trying to change the subject?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!