Beispiele für die Verwendung von "тему" im Russischen

<>
Они разработали законопроект на эту тему. They have drafted a bill on this issue.
Я выбираю тему для разговора. I get to choose the topic of conversation.
Выберите тему и нажмите Установить. When you find a theme you'd like to use, click Add to Chrome.
Я сменила тему на печенье. I changed the subject to cookies.
Выяснилось, что у него свои заморочки на тему брошенных. Turns out, he's got some abandonment issues himself.
Эту тему нельзя назвать моей любимой. That's not my favorite topic.
Выберите команду Сохранить текущую тему. Click Save Current Theme.
Вы так пытаетесь сменить тему? Is this you trying to change the subject?
Диспуты на эту тему разгорались и в других странах. Other countries also have faced debate over the issue.
Выберите тему в разделе Что нового. Select a topic under the What's new section.
Грегорианские монахи, поющие тему Futurama Gregorian monks chanting Futurama theme
И не смей менять тему. Don't even think about changing the subject.
В четверг Россия будет обсуждать эту тему с представителями Европейского Союза. Russia is due to discuss the issue with trade representatives from the European Union on Thursday.
Он выпустил книгу, подробно описывающую эту тему. He has authored a book covering the topic in detail.
Выберите тему, которая вам понравится. Pick the Office theme that's right for you.
Знаю, что я сменил тему. I know I'm changing the subject.
Но это сигнализирует лишь начало интенсивного трансатлантического диалога на тему этой проблемы. But it signals, at most, the beginning of an intensive transatlantic dialogue on the issue.
Сегодня на тему политических реформ наложено табу. Today, the topic of political reform is taboo.
Как удалить тему для Chrome Remove a Chrome theme
Мы можем сменить тему, Хесус? Can we change the subject, Jesus?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.