Ejemplos de uso de "территории" en ruso con traducción al inglés

<>
США, Канада, Бермуды, территории США United States, Canada, Bermuda, U.S. territories
Что ты делаешь на запрещённой территории? What are you doing in a prohibited area?
Слишком обширные для охвата территории. It's way too much ground to cover.
Движение по территории превратилось в проблему. And there was no way to deal with the traffic around the site.
Но в международном пространстве, лов рыбы вышел из-под контроля это территории, которым нужно уделить особое внимание. But in the international realm, where fishing and overfishing has really gone wild, these are the places that we have to make hope spots in.
Вы начнёте с ненаселённой территории. You start from uninhabited territory.
Это всего лишь небольшая часть этой территории. It's only a small part of the area.
Учащимся запрещено курить на территории школы. Students are forbidden to smoke on the school grounds.
Я много лет занимался контрабандой артефактов на территории Федерации. I've smuggled artefacts from Federation sites for years.
В течение всего прошлого года и в 2001 году международное сообщество неоднократно становилось свидетелем того, как пакистанская военная хунта устраивала на своей территории публичные и массовые сборища региональных террористических организаций и пакистанских экстремистских религиозных групп, которые недвусмысленно и открыто заявляли о своих программах и о своем намерении расширить свое влияние в регионе посредством создания экстремистских и радикальных режимов в соседних странах. The international community, during the course of last year and still in the year 2001, witnessed how the Pakistan military junta played host to public mass gatherings of terrorist networks of the region and the extremist religious groups of Pakistan on its soil, who clearly and explicitly proclaimed their agenda and expressed intentions for expanding their realm of influence in the region through setting up extremist and radical regimes in countries of the region.
Аль Каида контролирует наши территории. Al-Qaeda is taking over our territories.
Начнем проверять записи районирования для той территории. Start checking zoning records for the area.
И это ещё без учёта потребности в территории. And this doesn't even account for the footprint on the ground.
Я тут подумал, может, тебе стоит вести бизнес вне территории. I was thinking, maybe you should take your business off-site.
Сегодня мы живем на неизведанной территории. We live, today, in uncharted territory.
Я работал под прикрытием на территории около Эугене. I was doing undercover work around the Eugene area.
Я убежден, что он находится на территории института Бушнелл. I'm convinced he's somewhere on the Bushnell Institute grounds.
Вы создаете соглашение на обслуживание двух лифтов на территории объекта клиента. You create a service agreement for servicing two elevators at a customer site.
· правительство, управляющее государством с его территории; · a government that rules from within the national territory;
Сейчас я кратко расскажу о защищенной территории островов Феникс. Let me give you a little peek here of the Phoenix Islands-protected area.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.