Exemples d'utilisation de "тренировку" en russe

<>
Некоторые средства, чтобы покрыть расходы за его проживание и его тренировку. Such funds to cover the expense Of his upkeep and his training.
Если будет идти дождь, мы отменим тренировку. If it rains, we will put off our practice match.
Мне нравится начинать тренировку барабаня в воздухе. I like to start my workout with some air-drumming.
Этот человек точно обожает свою тренировку. This man sure does love his exercise.
В январе 2008-го года Опра дала мне 4 месяца на подготовку и тренировку. In January of '08 Oprah gave me four months to prepare and train.
Чарли сказал, что он ходил на тренировку и оставил тебя в постели. Charlie said that he went to work out, and left you in his bed.
Я не воспринимал тренировку достаточно серьезно, но Вирджиния права, нам нужна собака. I didn't take the training seriously enough, but Virginia's right, we need a dog.
Я смотрю на это как на тренировку для него. I look at it as a practice run for him.
Холли, я бы хотел забрать тебя на предложенную тренировку чуть позже. Holly, I'd like to take you up on that workout offer a little later.
Или что если через несколько лет все это превратится в пустую тренировку по политкорректности? Or what if, after a few years, the whole thing devolves into an empty exercise in political correctness?
Кадди укладывает ее в постель в 7.30, что существенно ограничивает наше время на тренировку. Cuddy puts her to bed at 7:30, which cuts way into our training time.
Папа отвезет меня на тренировку, и потом останется посмотреть игру. Uh, dad's gonna drive over to practice and stay for the game.
Да Радое никак не привыкнет к разнице во времени, я отпустил его на вечернюю тренировку. Radoje has a problem with jetlag, so I let him go to his evening training.
Как, черт возьми, мы должны были проводить тренировку в отсутствии квотербека. How the hell are we supposed to have practice without the quarterback being there.
Гас мне рассказывал, что в далеких 80х он был сотрудником особо секретного подразделения, которое проходило тренировку в армии. Gus told me that back in the eighties, he was part of a top-secret unit that got their training in the army.
Но наш квотербек опоздал на 10 минут на вчерашнюю тренировку, так что. He's normally a tight end, but our starting quarterback showed up 10 minutes late for practice yesterday, so.
Жаль прерывать твою упорную тренировку, но к твоему сведенью, мужские брусья в пристройке и это где, они и останутся. I'm sorry to interrupt your rigorous training, but for your information, the men's high bar goes in the annex building out back and that's where it's gonna stay.
Потом я пошла на тренировку по мотокроссу и потом, когда я ушла, она пропала. And then I went to motocross practice, and then, when I left, it was gone.
Пока утомленный джедай и его непрошенная гостья начинают неловкую, порой агрессивную тренировку, члены Сопротивления, которых становится все меньше, скучиваются под командой Леи, пытающейся сохранить свой маленький космический флот. В этом ей время от времени мешает своими резкими маневрами пилот По Дэмерон (Оскар Айзек). As the jaded Jedi and his unwanted guest begin an uncomfortable, at times combative, training session, the dwindling members of the Resistance are huddled under the command of Leia, who’s trying to keep her small fleet intact — a task that’s occasionally undermined by the hot-dog maneuvering of Poe Dameron (Oscar Isaac).
Я, профессор Северус Снейп, настоящим даю разрешение команде Слизерина провести сегодня тренировку по причине необходимости опробовать нового ловца. I, Professor Severus Snape, do hereby give the Slytherin team Permission to practice today, owing to the need to train their new Seeker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !