Ejemplos de uso de "тушении" en ruso con traducción al inglés

<>
После обнаружения пожара на место тушения были оперативно высажены 4 парашютиста-пожарных. Following the detection of the fire, 4 firefighter-troopers were strategically dropped at the fire suppression site.
Слишком много шуток про тушение? Wilke make one too many jokes about braising your loins?
Как только площадка для посадки вертолета в районе пожара будет готова, специалисты будут переброшены к месту тушения, сообщается на сайте администрации Приморского края. As soon as the helicopter landing site in the area of the fire is ready, specialists will be redeployed to the fire suppression site, according to the website of the Primorsky Krai administration.
Разработать механизмы в поддержку сбора и распространения информации о лесных пожарах, для налаживания регулярного регионального диалога и осуществления совместных проектов, и оказывать техническую помощь странам, которым необходимы воздушные средства тушения лесных пожаров, путем создания: To develop arrangements to support collection and dissemination of wildland fire information, facilitation of regular regional dialogue and joint projects between the countries, and to technically support countries in need of aerial assets for wildland fire suppression by the creation of
В рамках основных работ по перепланировке и реорганизации помещений в Венском международном центре были, в частности, установлены системы обнаружения и тушения пожара, резервная система электроснабжения и система кондиционирования воздуха для компьютерного центра, а также создан современный операционный центр. Some of the principal remodelling and engineering activities at the VIC have involved the installation of fire detection and suppression systems, a back-up electric power system, an air-conditioning system for the computer centre and a state of the art operations centre.
Это такие большие серебряные огнеупорные костюмы, которые используются пожарными при тушении. These are large, silver fire-retardant suits used when firefighters are battling blazes.
Иногда для тренировки они берут предназначенный к сносу дом и поджигают его, а потом тренируются в тушении. And that what firemen do to train sometimes is they take a house that is going to be torn down, and they burn it down instead, and practice putting it out.
Сильная захламленность территории и крутизна склона более 45 градусов, отсутствие пригодных для высадки десантников-пожарных площадок создают значительные сложности в тушении. The overwhelming amount of debris in the area and a slope gradient of more than 45 degrees, as well as the absence of a suitable area for firefighter-troopers to land, are creating significant obstacles to putting out the fire.
Согласно результатам анализа РТВ в водоносных горизонтах, загрязнение скорее всего произошло в результате просачивания морской воды, применявшейся при тушении нефтяных пожаров, а не забора из водоносных горизонтов слишком большого количества воды. Analysis of TDS in the aquifers suggests that the contamination resulted from infiltration of sea water used to fight the oil well fires rather than from over-pumping of water from the aquifers.
Кувейт утверждает, что водоносный горизонт Умм-Аль-Аиш вблизи нефтепромысла Сабрайя и водоносный горизонт Раудатайн вблизи нефтепромысла Раудатайн были загрязнены нефтью, вытекшей из поврежденных нефтяных скважин, и морской водой, применявшейся при тушении нефтяных пожаров. Kuwait alleges that the Umm Al-Aish aquifer, near the Sabriyah oil field, and the Raudhatain aquifer, located near the Raudhatain oil field, have been contaminated by oil from damaged oil wells and by sea water used to fight the oil fires.
Персонал в административных отделениях на местах будет обеспечивать поддержку воздушных перевозок, включая технический осмотр находящихся там воздушных средств, осуществление программы обеспечения качества воздушных перевозок, помощь в тушении пожаров и поддержку операций по спасению, диспетчерское обслуживание воздушных терминалов Организации Объединенных Наций, предангарных площадок и ангаров и контроль доступа к ним, а также аэродромное и авиадиспетчеркое обслуживание. Immediate support to air operations, including technical inspection of aircraft deployed in the field, implementation of quality assurance programmes, fire and rescue support, managing ramp and access control for United Nations air terminals, tarmacs and hangars, including airport and air traffic control services, would be provided by aviation personnel deployed to the field administrative offices.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.