Beispiele für die Verwendung von "удалив" im Russischen mit Übersetzung "remove"

<>
Выделите основной объект, удалив фон изображения. Emphasize your main subject by removing the background of a picture.
Вы можете не обращать внимания, удалив жалобу. Ignore it by removing it from the report queue
Удалив сертификат, удалите медиаприставку и перезапустите программу установки медиаприставки. After you remove the certificate, uninstall the Extender, and then restart Extender Setup.
Переименуйте файл или папку, удалив эти символы перед отправкой. Rename the file or folder to remove these characters before you upload it.
После этого вы можете скрыть надпись, удалив ее контур. After reversing the text, you can remove the appearance of using a text box by removing the outline.
Иногда проблему удается устранить, удалив временные файлы, хранящиеся на консоли. Removing the temporary files on your console might solve the problem.
Возможно, проблему удастся решить, удалив временные файлы, хранящиеся на консоли. Removing the temporary files on your console might solve the problem.
После этого можно изменить запрос, добавив или удалив поля таблицы. You can then adjust the query, as needed, by adding or removing table fields.
Удалив остальных участников, выберите Покинуть группу рядом со своим именем. Select Leave Group next to your name once you've removed the other members
Закончив редактировать изменения, придайте документу окончательный вид, удалив примечания и исправления. When you are done editing the changes, you finalize the document by removing the comments and markup.
На экспресс-вкладке Сегменты укажите формат номерной серии, добавив, удалив или реорганизовав сегменты. On the Segments FastTab, define the format for the number sequence by adding, removing, and rearranging segments.
Новая функция позволяет в некоторых случаях снять такие ограничения, удалив только проблемный элемент. In some cases, you can remove this song, and the restrictions that come with it.
Узнав правду, он снова стал мужчиной, получая уколы тестостерона и удалив свою грудь. After learning the truth, he changed back to a man, taking testosterone shots and having his breasts removed.
Я уменьшил давление на заднюю черепную ямку, удалив участки черепа и позвоночного столба. I decompressed her posterior fossa by removing areas of the skull and spinal column.
Определив оптимальную линию видимости для своих устройств и удалив как можно больше источников помех, проверьте подключение. After you’ve determined the best line of sight configuration for your devices and removed as many causes of interference as possible, check to see if your connection has improved.
Если вы хотите удалить все следы своих действий в интернете, это можно сделать, удалив личные данные. You may wish to remove traces of your browsing habits by clearing your private data.
В качестве временного решения также можно переслать сообщение себе, перед отправкой удалив все его содержимое, кроме вложений. Another workaround is to forward the email to yourself, remove all the content of the email before sending, except for the attachments.
В этом сценарии, администратор может выполнять пространства имен, просто удалив VIP переключение для заменяемого устройства от DNS. In this scenario, the administrator can perform a namespace switchover by simply removing the VIP for the device being replaced from DNS.
Если на этом же диске находятся файлы журнала транзакций Exchange, можно освободить место, удалив ненужные файлы журнала. If the Exchange transaction log files are also located on this drive, you may be able to free disk space by removing unnecessary log files.
Если внешний пользователь уже принял приглашение, вы можете закрыть ему доступ, удалив его из группы разрешений в SharePoint. If the external user has already accepted an invitation, and you want to remove their access, you can do so by removing them from the SharePoint permissions group to which you assigned them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!