Beispiele für die Verwendung von "удалим" im Russischen mit Übersetzung "delete"

<>
Для начала удалим этот заполнитель рисунка. First, I want to delete this picture placeholder.
Затем выделим заменитель, удалим его и нажмем CTRL+F9. Next, select the placeholder, delete it, and press Ctrl+F9.
Таким образом, удалив сотрудника, мы не удалим случайно автомобиль. This way, if we delete an employee, we don't accidentally delete a car.
Удалим это, а затем откроем вкладку «Вставка» и нажмем кнопку «Таблица». So let’s delete that and then I’m going to go over to INSERT, and Insert Table.
Если вы решили удалить свои материалы на Facebook, мы удалим их с сайта. When you choose to delete something you shared on Facebook, we remove it from the site.
Чтобы настроить макеты, сначала удалим лишние. Сохраним только титульные слайды и макет "Отзывы". To customize the layouts, I’ll first delete those that I won’t need, keeping only the Title slides and the Testimonials layout.
Поэтому давайте удалим буквы «то», а затем выберем поле «Город» и введем «то». So, let’s delete ca. Then select a field – State, and type 'ca'.
Помните, что после отправки вами копии или фото вашего удостоверения личности, мы безвозвратно удалим его со своих серверов. Keep in mind that after you send us a photo or scan of your ID, we'll permanently delete it from our servers.
“Мы незамедлительно удалим оскорбительный файл с нашего сервера и проведем тщательную проверка всех файлов, которые могли быть связаны с данным. We would immediately delete the offending file on our server and conduct a thorough research into any files that may also be connected to the one mentioned.
Обратите внимание: мы удалим сборку симулятора, которую вы предоставите, через три недели, после того ваша заявка будет одобрена или не одобрена. Please note that we delete the simulator build you provide three weeks after your submission has been actioned, i.e. reviewed or canceled.
В этом случае мы удалим столбец C ("Продажи за 2007 г."), и формула теперь будет иметь вид =СУММ(B2;#ССЫЛКА!;C2). In this case we'll delete column C (2007 Sales), and the formula now reads =SUM(B2,#REF!,C2).
Если нам станет известно о получении нами личной информации о ребенке младше 13 лет без согласия родителей, мы удалим эту информацию в максимально короткие сроки. In the event that we learn that we have collected personal information from a child under age 13 without parental consent, we will delete that information as quickly as possible.
Во-вторых, мы удалим Данные или Ваше содержимое, связанное с учетной записью Microsoft или учетной записью Skype, или иным образом отмежуем его от вас и вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype (за исключением случаев, когда законодательство требует от нас хранить его). Second, we’ll delete Data or Your Content associated with your Microsoft account or Skype account or will otherwise disassociate it from you and your Microsoft account or Skype account (unless we are required by law to keep it).
Хозяин группы маршрутизации был удален Routing group master has been deleted
Сервер автономной адресной книги удален OAB Server Has Been Deleted
В приложении была удалена запись. A record has been deleted in the application.
Удалено. Ваша кампания была удалена. Deleted: You deleted your campaign.
Красный Х - была удалена строка. Red X – The line was deleted.
Восстановление удаленного файла или папки To restore a deleted file or folder
Восстановление обратимо удаленного почтового ящика Restore a soft-deleted mailbox
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.