Beispiele für die Verwendung von "ударам" im Russischen mit Übersetzung "slap"
Übersetzungen:
alle3212
strike1011
attack580
blow539
hit272
impact253
shock97
hitting70
stroke57
punch49
brunt41
ball32
kick30
shot27
stab25
beat22
kicking11
knock9
slap8
bump7
jab6
bang6
blast6
smash5
udar5
battering4
thump4
butt3
punching3
bash2
buffeting1
apoplexy1
putt1
clout1
percussion1
swat1
andere Übersetzungen22
Поставьте удар, и клиенты раз и навсегда прекратят играть в молчанку.
Now, if you can master a slap like that there's no need for your clients to hold back.
Я ничего не могу сказать, это что-то вроде удара в лицо.
Still, I can't say but that it isn't a bit of a slap in the face.
Следующий удар последовал от американских республиканцев, назвавших политику МВФ всего лишь бесконечным поручительством.
The next slap came from criticism by American Republicans of the IMF's strategy as nothing but unending bailouts.
Я вроде как потеряла его след после удара, слышимого в любом точке мира.
I kind of lost track of him after the slap heard around the world.
"То, что психопат злоупотребил борьбой с исламизацией - это отвратительно, а также является ударом по лицу мирового анти-исламского движения".
"That a psychopath has abused the battle against Islamization is disgusting and a slap in the face of the worldwide anti-Islam movement."
Вилдерс говорил: «То, что психопат злоупотребил борьбой с исламизацией – это отвратительно, а также является ударом по лицу мирового анти-исламского движения».
Wilders tweeted: “That a psychopath has abused the battle against Islamization is disgusting and a slap in the face of the worldwide anti-Islam movement.”
В результате, цель нанесения удара по лицу заключается не в том, чтобы причинить физическую боль, а чтобы застать врасплох и вызвать унижение.
As a result, the goal of a facial slap is not to inflict physical pain, but to induce surprise and humiliation.
Если Осборн нанесет удар, введя налог на запасы нефти и газа Северного моря, то это может испортить настроение по отношению к энергетическому сектору, который составляет почти 15% всего индекса FTSE 100.
If Osborne slaps them with a tax on North Sea oil and gas reserves then this could dampen sentiment towards the energy sector, which makes up nearly 15% of the entire FTSE 100.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung