Exemplos de uso de "ударам" em russo
                    Traduções:
                            
                                
                                    todos1928
                                
                            
                            
                                
                                    strike392
                                
                            
                            
                                
                                    blow384
                                
                            
                            
                                
                                    attack269
                                
                            
                            
                                
                                    impact240
                                
                            
                            
                                
                                    hit185
                                
                            
                            
                                
                                    shock89
                                
                            
                            
                                
                                    stroke54
                                
                            
                            
                                
                                    hitting53
                                
                            
                            
                                
                                    punch41
                                
                            
                            
                                
                                    ball31
                                
                            
                            
                                
                                    kick30
                                
                            
                            
                                
                                    brunt26
                                
                            
                            
                                
                                    beat21
                                
                            
                            
                                
                                    shot19
                                
                            
                            
                                
                                    stab15
                                
                            
                            
                                
                                    kicking11
                                
                            
                            
                                
                                    slap8
                                
                            
                            
                                
                                    bump6
                                
                            
                            
                                
                                    bang5
                                
                            
                            
                                
                                    jab5
                                
                            
                            
                                
                                    thump4
                                
                            
                            
                                
                                    knock4
                                
                            
                            
                                
                                    battering3
                                
                            
                            
                                
                                    butt3
                                
                            
                            
                                
                                    punching3
                                
                            
                            
                                
                                    smash3
                                
                            
                            
                                
                                    blast2
                                
                            
                            
                                
                                    bash1
                                
                            
                            
                                
                                    buffeting1
                                
                            
                            
                                
                                    apoplexy1
                                
                            
                            
                                
                                    putt1
                                
                            
                            
                                
                                    clout1
                                
                            
                            
                                
                                    percussion1
                                
                            
                            
                                outras traduções16
                            
                
                
            
        Хамас готов подвергать гражданское население Газы разрушительным ответным ударам Израиля, пока это служит средством мобилизации региона против сионистских агрессоров и издевательства над иллюзиями дипломатического решения проблемы, выдвинутого президентом ПА Махмудом Аббасом.
        Hamas is ready to expose Gaza's civilians to Israel's devastating retaliations as long as this serves to mobilize the region against the Zionist aggressors and to mock PA President Mahmoud Abbas's illusions of a diplomatic solution.
    
    
        Израильские силы также подвергли Газу непрекращающимся артиллерийским обстрелам и звуковым ударам, создав для населения Газы царство террора.
        Israeli forces had also subjected Gaza to relentless bombardments and sonic booms, inflicting a reign of terror on Gaza's population.
    
    
        Превращение американских и иностранных неправительственных организаций в инструмент внешней политики США неизбежно приведет к ударам по ним.
        Turning NGOs, both American and foreign, into tools of U.S. foreign policy inevitably makes them targets.
    
    
        Сам союз стал лишь тенью себя прежнего, пристрастным и главным образом правым движением рабочих, подвергающихся ударам со стороны новой экономической действительности.
        The union itself is a shell of its own former self, a partisan and mostly right-wing movement of workers buffeted by the new economic reality.
    
    
        Комиссия посетила расположенный к северу от реки Эль-Латани городок Газия, который подвергся ударам израильских ВВС 7 и 8 августа 2006 года.
        The Commission visited the small town of Ghazieh, located north of the Litani river, which was attacked by IAF on 7 and 8 August 2006.
    
    
        Согласно представленной источником информации, этот же суд приговорил к четырем годам лишения свободы и 70 ударам хлыстом мужчину, который убил свою жену камнем.
        According to the source, the court had sentenced a man who killed his wife with a rock to four years'imprisonment and 70 lashes.
    
    
        Раз ваших родителей не было на месте, вы приговорены к 40 ударам плетки за пение песен и еще 40 ударов за то, что пришли сами.
        Since your parents are here, you'll be given 40 lashes for playing music, and 40 more for being together in the room.
    
    
        Кроме того, сейчас поступают сообщения о том, что израильские оккупационные силы ведут подготовку к еще более интенсивным ударам, на этот раз против густонаселенной полосы Газа.
        Furthermore, it is now being reported that the Israeli occupying forces are carrying out preparations to launch yet more intense assaults, this time against the densely populated Gaza Strip.
    
    
        международная автомагистраль между Ливаном и Сирией подверглась удару примерно в 200 метрах от ливанского таможенного контрольно-пропускного пункта со стороны Сирии (ранее подвергался ударам); никто из людей не пострадал;
        The international highway between Lebanon and Syria was targeted about 200 metres beyond the Lebanese customs checkpoint towards Syrian territory (previously targeted), with no injuries;
    
    
        Еще один человек- журналистка- была приговорена к шестимесячному тюремному заключению и 50 ударам плетью, по-видимому за опубликование репортажа об интервью, которое она провела с руководителем Движения за свободу.
        Another individual, a journalist, was sentenced to six months in jail and 50 lashes, seemingly for publishing an account of an interview she had had with the head of the Freedom Movement.
    
    
        24 марта прошлого года Организация Североатлантического договора (НАТО) подвергла огульным бомбовым ударам территорию Союзной Республики Югославии, создав тем самым прецедент применения силы в отношении суверенной страны под предлогом решения гуманитарных проблем.
        Last year, on March 24, the North Atlantic Treaty Organization (NATO) bombed the Federal Republic of Yugoslavia indiscriminately and set a bad precedent of using force against a sovereign country with the excuse of humanitarian questions.
    
    
        Мечети, больницы, школы, здания Организации Объединенных Наций, склады медикаментов и продовольствия, даже фермы и частные дома людей подвергаются беспощадным ударам; смерть подстерегает спящих в собственных домах мужчин, женщин и детей и просто на улице.
        Mosques, hospitals, schools, United Nations buildings, medicine and food stores, and even the farms and private houses of the people are callously bombarded and women, men and children slaughtered in their beds, in their homes and everywhere on the streets.
    
    
        Всего за неделю до этого молодая мать по имени Картика была приговорена малазийским шариатским судом к шести ударам розгами и получила штраф в размере 1500 долларов после того, как её поймали за распитием пива в гостинице.
        Just a week earlier, a young mother by the name of Kartika was sentenced by Malaysia’s Sharia court to six lashes by cane and fined $1500 after she was caught drinking beer at a hotel.
    
    
        В связи с рядом ожесточенных боев в прошлом году (в частности, в Могадишо) поступали многочисленные сообщения о неизбирательных артиллерийских обстрелах, минометных обстрелах и закладке взрывных устройств в автомобили в районах проживания гражданского населения, а также сведения о том, что в ходе боев бомбовым ударам подвергались такие невоенные объекты, как больницы и школы.
        In the several fierce battles which took place last year (particularly in Mogadishu), there were widespread reports of indiscriminate artillery fire, shelling and car bombs in civilian areas and that non-military targets, such as hospitals and schools were bombed in the fighting.
    
    
        Суд признал правомерность обвинений и 13 апреля 2002 года вынес вердикт за номером 10, в соответствии с которым г-н Пурзанд был признан виновным в совершении всех вышеперечисленных преступлений и приговорен к 11 годам тюремного заключения с погашением срока, уже проведенного в тюрьме, к выплате штрафа в размере 1 млн. риалов и 80 ударам плетью.
        The court determined the accusations to be true and on 13 April 2002, issued verdict No. 10, finding Mr. Pourzand guilty of the above-mentioned offences sentencing him to 11 years'imprisonment (the sentence to take into account the time already spent in prison); payment of a fine of 1 million rials and 80 lashes.
    
    
        Министр обращает Ваше внимание на акты агрессии, совершенные самолетами Соединенных Штатов и Великобритании против гражданских объектов и объектов инфраструктуры в Ираке 11 марта 2000 года, в результате которых ударам с воздуха подверглись железнодорожная станция и плантация финиковых пальм и ранения получили восемь иракских мирных жителей, и настоятельно призывает Вас принять меры к тому, чтобы остановить такие акты агрессии.
        The Minister calls attention to the aggression committed by United States and British aircraft against civilian and services-related installations in Iraq on 11 March 2000, when a railway station and a date-palm plantation were targeted and eight Iraqi civilians were wounded, and he urges you to intervene with a view to halting such acts of aggression.
    
                Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou  escreva para nós.
            Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie
 
                    