Beispiele für die Verwendung von "уезжаю" im Russischen mit Übersetzung "leave"

<>
Потому что я скоро уезжаю. 'Cause I'm goanna be leaving soon.
Куда же именно я уезжаю? Where exactly am I leaving to?
И я уезжаю в отпуск. Plus, I'm leaving on a short vacation.
От бессердечности твоей я уезжаю. I leave because of your cruel ways.
Я уезжаю в Лондон завтра утром. I leave for London tomorrow morning.
Я уезжаю в Альбасете в пятницу. I leave for Albacete on Friday.
Завтра уезжаю в школу "Топ Ган". I leave for Top Gun school tomorrow.
Я уезжаю, назад не вернусь и я забрала деньги I've left, I'm not coming back and I've taken Erik's money
И так как я уезжаю из страны после выходных. And since I'm leaving the country after the holiday.
Я уезжаю сегодня в Юту где соединятся ветки трансконтинентальной дороги. I am leaving today for Utah where the transcontinental railroads will be joined at Promontory Point.
Смею вам сообщить, что уезжаю, не дожидаясь истечения своего времени. I'll have you know I am leaving with time to spare.
Я уезжаю вечером, но я не мог пропустить твою вечеринку. Oh, i'm leaving tonight, but i couldn't miss your party.
Я думаю, что веду себя эгоистично, когда в благодарность я пакую чемоданы и уезжаю. And it just feels selfish that the thanks I give is packing up and leaving.
Простите, что прерываю, но я на несколько дней уезжаю из города, и, по нашему соглашению. Sorry to interrupt your project, but I will be leaving town for a few days, so, as per our agreement.
Я уезжаю через неделю и этот человек может положить конец моей карьере, и ты этому помогаешь. I am a week away from leaving, and that man can end my career, and you're not helping.
Видите ли, я астронавт и я уезжаю в Россию в воскресенье, чтобы полететь на ракете "Союз" на Международную космическую станцию. See, I'm an astronaut and I'm leaving for Russia on Sunday so I can take a Soyuz rocket to the International Space Station.
Я уже приобрела поводок и нашла место для собачки, и мой папа будет брать его когда я уезжаю из города. I've already contacted a dog walker and a doggie day care place, and my dad will take him when I leave town.
Я просто говорила Бетти, что иметь дочь-подростка, которая ждет ребенка и выходит замуж, - большое давление, так что иногда это даже здорово, что я уезжаю отсюда и. I was just saying to Betty that having a teenager daughter who's having a baby and getting married is a lot of pressure, so sometimes it's great to just leave it all and.
Я уезжаю с чувством удовлетворенности в связи с тем, что мы начали коллективно брать будущее в свои руки, и на Конференции по разоружению появилось новое чувство целеустремленности, а также четкое понимание важности ответственности за встающие перед нами задачи в период крайней международной напряженности. I leave with the satisfaction that we have collectively begun to take the future into our hands and there is a new sense of purpose at the Conference on Disarmament, as well as a clear understanding of the importance of the responsibilities of the tasks before us at a time of extreme international tension.
Я ощущаю чувство разочарования, что я уезжаю в данный момент, когда, пожалуй, возрастает склонность меньше оперировать фразой " программа работы ", а больше употреблять слово " работа ", ибо я чувствую, что сейчас имеет место реальное желание заложить кое-какие твердые основы для переговоров, которые неминуемо последуют. I feel a sense of disappointment leaving at this point when this inclination to perhaps talk less about the phrase “programme of work” and more about the word “work” is growing, because I sense that there is a real wish now to lay some firm foundations for negotiations that will inevitably follow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!