Beispiele für die Verwendung von "leaving" im Englischen

<>
I'm not leaving Inti. Я не оставлю Инти.
You're leaving Sleepy Hollow? Вы покидаете Сонную лощину?
Leaving the party so soon? Решил уйти в разгар веселья?
What time are we leaving? Во сколько мы уезжаем?
I saw Andrea leaving home. Я увидел, как Андреа вышла из дому.
I'm not leaving my wingman. Я не брошу своего напарника.
We'd be leaving tomorrow after school, and it's chaperoned, and. Мы бы выехали завтра после школы, и у нас будет сопровождающий взрослый, и.
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
Are you leaving at one? Улетаете рейсом в час дня?
But Wilkins said "no." Rosalind Franklin was leaving in about two months, and after she left he would start building models. Но Вилкинс сказал, что нет, Розалинда Франклин через пару месяцев собирается уволиться, а вот когда она уедет, он начнет строить модели.
But to lie about leaving for college? Но лжешь о отъезде в колледж?
Stefan was just leaving after failing to make his point. Стефан просто удаляется, находясь не в состоянии отстоять свою точку зрения.
they can be used without leaving traces. оно может быть использовано без оставления следов.
There's a transport plane leaving Kirkland air force base Есть грузовой самолет, отбывающий с воздушной базы в Киркленде
He's just sad to be leaving his mamma. Ему просто грустно расставаться с мамой.
Inventory transactions leaving the inventory, including sales orders, inventory journals, and production orders, occur at an estimated cost price on the date of posting. Складские проводки выбытия запасов, включая заказы на продажу, журналы запасов и производственные заказы осуществляются по оценочной себестоимости на дату разноски.
This is at least partly the result of leaving education too much to the market: those with money are highly educated, and those with insufficient means are not educated enough. Частично такое положение вызвано тем, что образование в стране в значительной степени отдано на откуп рынку: те, у кого есть деньги, получают хорошее образование, а те, у кого мало средств, недостаточно образованы.
You remember him leaving at any point during the evening? Не помните, чтобы он отлучался куда-нибудь в течение вечера?
Extract without leaving a trace. И забрать, не оставив следа.
Russians are leaving the country. Русские покидают страну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.