Beispiele für die Verwendung von "узнают" im Russischen mit Übersetzung "discover"

<>
Как вы думаете что произойдёт когда Джошуа и Рейган узнают что вы нарушили обещание? What do you think will happen when Joshua and Reagan discover you broke your promise?
Как об этом говорилось в раздел III, ВИЧ-инфицированные или больные СПИДом часто узнают об этом в результате принудительного тестирования. As discussed in section III, people living with HIV/AIDS often discover their status as the result of involuntary testing procedures.
Эти советы помогут вам постоянно повышать доверие пользователей по мере того, как они узнают о вашем сервисе и начинают его использовать. These writing best practices will help you continually build trust as people discover and get to know your experience on Messenger.
Сегодня арабские страны, переживающие переходный период, узнают, как трудно заменить глубоко укоренившиеся авторитарные методы и отношения устойчивым процессом демократизации, который критически зависим от преобразования органов безопасности. Today’s Arab states in transition are discovering how difficult it is to replace deep-seated authoritarian practices and relationships with sustained democratization, a process that depends crucially on transforming their security sectors.
Афганские националисты (к которым принадлежат практически все афганцы) скоро узнают о политическом прошлом членов узкого круга соратников генерала Фахима, если, конечно, им уже не известно об этом. Afghan nationalists (which includes nearly all Afghans) will soon discover the political backgrounds of members of General Fahim's inner circle, if they don't know already.
Узнайте преимущества широких возможностей торговли. Discover the advantages of choice.
Современное искусство, как я узнал позже, Contemporary art, I later discovered, isn't explained by a lame story like mine.
Узнали как лучше всего нас атаковать. Discover how best to attack us.
Узнать, что ты мертв и рогат. Discovering you're dead and a cuckold.
Теперь мы узнаем кто из вас лучше. Now we'll discover which is superior.
Удивительно, миссис Кристи, как вы узнали правду? Confound it, Mrs Christie, how did you discover the truth?
Изумленный мир узнает, что Франция сошла с ума. The world, flabbergasted, discovers that France has gone crazy.
К счастью, всё изменилось, и я узнал правду. Luckily now things have changed because I came to discover the truth.
Я узнала о пропаже не когда составляла завещание. I didn't discover it missing while I was making my will.
Но зато болезнь позволила мне узнать своих детей. But the disease has made me discover my children.
Я намереваюсь узнать кто заключенные и кто надзиратели. I intend to discover who are the prisoners and who the warders.
Я с удивлением узнал, что вы искали моего сына. I was surprised to discover that you were looking for my son.
Но я выросла и узнала, что мой Бугимен - настоящий. But I grew up and discovered my Boogeyman was real.
Просмотрев заголовок сообщения, получатель может узнать, кто переадресовал сообщение. The recipient can view the message header to discover who forwarded the message.
Как узнать о климатах прошлого, изучая океан и ледники Discovering ancient climates in oceans and ice
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!