Beispiele für die Verwendung von "узнают" im Russischen mit Übersetzung "find out"

<>
Если люди узнают, что Сэнди носит парик. If people found out Sandy wears a toupee.
Возможно, скоро они узнают, правы ли они. They might soon find out if they’re right.
Если киношники об этом узнают, все кончено. And if the film people find out, it's all over.
Когда они узнают, что Вы проделали такое долгое путешествие. When they find out you've made such a long trip.
Если заведется паршивая овца, люди быстро об этом узнают. If there is a bad egg around, people find out pretty fast.
Если мои узнают, что он не обрезанный, завтра утром - развод. If my brothers find out he's uncircumcised, we'll be divorced tomorrow morning.
Я не знаю их реакцию, если узнают, что ты - эротоман. I just don't know how they'll react if they find out that you're a sex addict.
Ты думаешь, земляне просто отступят когда узнают, что я сбежал? You think the Grounders will just leave when they find out I'm gone?
Разве ваши коллеги не узнают скоро, что он был здесь? Won't your colleagues soon find out he was here?
И если они узнают, что был аукцион, то - прощай брак. If they find out that there's been a foreclosure auction, it's goodbye marriage.
Он знает, так, что, и другие люди тоже узнают, и скоро. He does know, so invariably, other people will find out, and soon.
Если в департаменте узнают, что я беременна, меня переведут на канцелярскую работу. If the department finds out that I'm pregnant, I could be reassigned to desk duty.
Они все милые, пока не узнают, что я могу головой разбить кирпич. They come on nice until they find out I can shatter a block with my head.
Если они узнают, что вор Кайфолом, это плохо для всех нас, особенно для Джо. If they find out the thief's a Killjoy, that's bad for all of us, especially Joe.
Но это их раздавит, когда они узнают каким человеком он был не самом деле. It'll crush 'em to find out what kind of man he really was.
Когда они узнают, что мы едва не нанесли по ним ядерный удар, начнется хаос. When they find out that we almost launched a nuclear attack there's gonna be chaos.
Я не уверена, что кто-нибудь захочет быть как ты, когда они узнают, что ты просто обманщица. Well, I don't know if they're going to want to be like you when they find out that you're a complete fraud.
Если люди узнают, что ужасно страшное о тебе и о мисс Хилли, у нас будут неописуемые проблемы. If people find out the terrible awful was you and Miss Hilly we in trouble there ain't words for.
Мы так сосредоточились на порталах и эфире, что забыли об угрозе реального мира, что все узнают о наших Бедах. We got so focused on thinnies and aether, we forget about the threat of the real world finding out about The Troubles.
И я уверена, что это вопрос времени, когда это существо проникнет в голову Валета и они узнают, где оно. And I'm sure it's only a matter of time before that thing gets inside the Knave's head and they'll find out where it is.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!