Usage examples of "уставился" in Russian with translation to English

<>
Он молча уставился на НЛО. She stared at a UFO in silence.
На что ты так молчаливо уставился? What are you staring at dumbly?
Уставился на нее как на злодейку. Stared at her like she was a perp.
На что ты уставился своими чудовищными глазами? What are you staring at with those beastly eyes?
Он уставился на меня будто блоха на перхоть. He's staring at me like he's got problems.
Если ты гадаешь почему я уставился в глазок, то я пытаюсь рассмотреть парня который пришел к Пенни. If you're wondering why I've been staring through the peephole, I'm trying to get a look at this guy who's coming over to Penny's.
Она уставилась на мужчину в тихом изумлении. She stared at the man in silent astonishment.
Мы уставились в лицо положению о стране. We're staring a State of the Union in the face.
Они прекратили игру и уставились на меня. They stopped their game and stared at me.
Я провел последние два месяца, лежа на кровати и уставившись на пустые стены. I've spent the last two months lying on my bed, staring at walls.
Может она и сказала больше, но я был слишком занят, уставившись на ее ножки. She may have said more, but I was too busy staring at her gams.
Он просто лежит на больничной постели, уставившись на полистироловую плитку потолка, достаточно долгое время. He just lay in the hospital bed, and, kind of, stared at the polystyrene ceiling tiles for a really long time.
И, ты, собираешься просто лежать тут уставившись на меня или послушаешь, что я узнал? So, you gonna just lay there staring at me, or you want to hear what I dug up?
И странно было видеть эти кадры и эти глаза, уставившиеся на меня с экрана телевизора. So it was kind of weird to see those images and those eyes stare back at me through a television.
Если бы я так пошутил при Шошанне она бы просто уставилась на меня в упор. See, if I made a joke like that to Shoshanna, she would just stare at me.
Мы считаем, что ты особенная сама по себе - размазывая еду по тарелке и уставившись в никуда. We think you're special just being you - playing with your food and staring into space.
Тед каждый день заходил туда, стоял, уставившись на плитку шоколада, и уходил ни слова не говоря. Ted used to come in to that shop every day and just stare at this bar of chocolate and he'd leave without saying a word.
Я был в походе, в Андах, и колибри подлетела ко мне и просто зависла там, уставившись на меня. I was on a trek in the andes, and a hummingbird flew up to me and just hovered there staring at me.
Я не мыла их в туалете, потому что девки уставились на меня, будто я мышь, вылезшая из-под плинтуса. I didn't wash my hands in the bathroom because those girls were staring at me like I was a rodent or something.
Лаура вернется домой в 7:00, и я полагаю мы можем уставиться на наши бокалы, пока она не придёт. Laura gets home at 7:00, so I figure we can stare at our wine glasses till then.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!