Usage examples of "уяснять" in Russian with translation to English

<>
Translations: all6 understand6
Цель: Наличие развернутых, сопоставимых, надежных и своевременных статистических данных, характеризующих распределение имеющихся у отдельных лиц, семей и домашних хозяйств возможностей приобретать товары и пользоваться услугами и позволяющих выявлять источники неравенства в доходах, уяснять суть процессов социальной изоляции, оценивать необходимость вмешательства в процесс распределения доходов по считающимся необходимыми целевым направлениям и отслеживать эффективность такого вмешательства. Goal: That there exist comprehensive, comparable, reliable and timely statistics describing the distribution of the capacity of individuals, families, and households to acquire goods and services; to identify the sources of inequality in incomes; to understand processes of social exclusion; to assess the need for intervention in the distribution of incomes to target interventions deemed necessary and to monitor the effectiveness of such interventions.
Мы поощряем государства, пораженные минами, за счет использования обследований воздействия и других способов, лучше уяснять природу и масштабы своих проблем наземных мин, разрабатывать планы, совместимые с их конвенционными предельными сроками, продолжать осуществление программ просвещения на предмет минной опасности, разминирования и других противоминных действий, включая программы помощи жертвам, и интегрировать эти усилия в национальные стратегии развития. We encourage mine-affected States Parties, through the use of impact surveys and other means, to better understand the nature and scope of their landmine problems, to develop plans that are consistent with their Convention deadlines, to continue to implement mine risk education, mine clearance and other mine action programmes, including victim assistance programmes, and to integrate these efforts into national development strategies.
Мы поощряем государства-участники, пораженные минами, за счет использования обследований воздействия и других способов, лучше уяснять природу и масштабы своих проблем наземных мин, разрабатывать планы, совместимые с их конвенционными предельными сроками, продолжать осуществление программ просвещения на предмет минной опасности, разминирования и других противоминных действий, включая программы помощи жертвам, и интегрировать эти усилия в национальные стратегии развития. We encourage mine-affected States parties, through the use of impact surveys and other means, to better understand the nature and scope of their landmine problems, to develop plans that are consistent with their Convention deadlines, to continue to implement mine-risk education, mine clearance and other mine-action programmes, including victim-assistance programmes, and to integrate these efforts into national development strategies.
Цель этого Отделения в регионе заключается в следующем: содействие надлежащему, эффективному и оперативному достижению целей проекта; поддержание тесных отношений с местными субъектами для более полного уяснения положения на местах и поиска решений совместно с участниками; и укрепление присутствия Организации Объединенных Наций и ее авторитета в регионе. PHFO's objectives in the region are to: ease adequate, effective and prompt implementation of project objectives; maintain a close relationship with local actors to better understand the situation on site and seek solutions with stakeholders; and strengthen the UN presence and image in this region.
В число рекомендаций входит следующее: признание наличия дискриминации и отчуждения, сбор более полных данных с целью уяснения причин и характера такого отчуждения и осуществление специальных целевых программ в интересах меньшинств и коренных народов, а также учет прав этих общин в общих программах по достижению международных целей в области развития. They included: acknowledging the existence of discrimination and exclusion, collecting better data to understand the causes and nature of such exclusion, and implementing specially targeted programmes for minorities and indigenous peoples as well as integrating the rights of these communities into the general programmes for achieving the International Development Goals.
информированность: они должны получать информацию для уяснения сложных вопросов и определения возможных последствий предлагаемых законодательных актов; они должны обладать возможностями для сбора хорошо проверенной, достоверной и своевременной информации, для анализа и систематизации соответствующих документов и поиска такой информации или для обеспечения канала связи с источниками информации и анализа данных для законодательных целей; They must be informed: they must be informed to understand complex issues and determine the likely impact of proposed legislation; they must have the capacity to gather well-researched, correct and timely information, to analyse, organize relevant documents and retrieve such information, or to provide a link to sources and analyse the data for legislative purposes;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!